Перевод "тропические болезни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тропические болезни остаются смертельными по сей день. | Tropical diseases remain killers to this day. |
Распространятся и тропические болезни, унеся жизни еще большего числа людей. | Tropical diseases will spread, killing still more people. |
Тропические болезни оказывали существенное влияние на боеспособность обоих сторон в течение всей кампании. | Tropical diseases would affect the fighting strengths of both sides throughout the campaign. |
Уровень смертности остается высоким в развивающихся странах широко распространены СПИД, тропические болезни и туберкулез. | Mortality levels in developing countries were still unacceptably high and AIDS, tropical diseases and tuberculosis were widespread. |
Сюда относятся такие характерные для этих стран тропические болезни как малярия, сонная болезнь и т. п. | These diseases often lack effective preventative or curative vaccines or medicines, or the treatments that are available are too costly for the impoverished populations. |
Тропические цвета | Tropical Colors |
Спасите тропические леса! | Save the rainforest! |
Туканы тропические птицы. | Toucans are tropical birds. |
A. Тропические циклоны | A. Tropical cyclones |
Можно сдержать и другие тропические болезни, а прикладные технологии по снабжению чистой питьевой водой могут резко сократить число диарейных заболеваний. | Other tropical diseases also can be controlled, and practical technologies for safe drinking water can dramatically reduce diarrheal diseases. |
Её естественная среда обитания субтропические или тропические сухие леса, субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические туманные леса. | It is endemic to Madagascar, where its natural habitats are subtropical or tropical dry forests, subtropical or tropical moist lowland forests, and subtropical or tropical moist montane forests. |
Тропические напитки 2,1 1,2 | Milk Tropical beverages |
Дикие животные, тропические ночи. | Wild animals and tropical nights. |
Её естественной средой обитания служат субтропические или тропические сухие леса, субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные гористые леса. | Its natural habitats are subtropical or tropical dry forests, subtropical or tropical moist lowland forests, and subtropical or tropical moist montane forests. |
Тропические леса должны быть сохранены. | Rainforests should be preserved. |
Стороны признают, что первичное медико санитарное обслуживание и борьба с серьезными заболеваниями, такими, как СПИД и эндемические тропические болезни, являются важными областями сотрудничества. | The Parties agree that primary health care and the control of serious diseases, such as AIDS and endemic tropical diseases, are important areas of coordination. |
Кроме того, он предложил создать патентный пул НРС на игнорируемые тропические болезни и пожертвовал к нему 13500 соединений для вакцин для борьбы с малярией. | Further, it proposed the establishment of an LDC patent pool for neglected tropical diseases and donated to it 13,500 compounds for malaria vaccines. |
Обычно тропические депрессии не получают собственных имен, исключением являются тропические депрессии, формирующиеся в зоне ответственности Филиппин. | In the Philippines, the practice is to name tropical depressions from their own naming convention when the depressions are within the country's area of responsibility. |
Тропические страны имеют несколько серьезных помех. | The tropical countries have several severe disadvantages. |
Предпочитает тропические или субтропические сухие леса. | Its natural habitat is subtropical or tropical, dry forests. |
Тропические леса срубались для расширения сахарных плантаций. | Tropical forests were cut down to expand the plantations. |
Это уменьшит давление, оказываемое на тропические леса. | Helping soybean farmers, palm oil planters, and cattle ranchers from Brazil to Southeast Asia to use land more productively, thereby reducing pressure on tropical forests, must be an integral part of the solution. |
ТОГА Тропические районы океанов и атмосфера Земли | TOGA Tropical Oceans Global Atmosphere |
Появились тропические леса и новые уровни взаимодействий. | Tropical rainforests arose, sparking new layers of interdependence. |
Болезни | Disease |
Болезни | Diseases |
Тропические леса вырубаются ради пастбищ и пахотных земель. | The result is massive loss of habitat and destruction of species, yielding a tiny economic benefit at a huge social cost. |
Большинство таксонов класса, это тропические или субтропические лишайники. | Most of the taxa in this class are tropical and subtropical lichens. |
Естественная среда обитания субтропические или влажные тропические леса. | Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests. |
Определение, которое дает ЕС орфанным препаратам, является более широким, чем в США, поскольку в нем также рассматриваются некоторые тропические болезни, которые в первую очередь встречаются в развивающихся странах. | The EU's definition of an orphan condition is broader than that of the USA, in that it also covers some tropical diseases that are primarily found in developing nations. |
Другие паразитарные тропические заболевания также чрезвычайно обременительны для Африки. | Malaria poses a unique challenge, owing in large part to Africa s mosquito species, which are especially adept at transmitting the disease. |
Другие паразитарные тропические заболевания также чрезвычайно обременительны для Африки. | Other tropical parasitic diseases imply similarly extraordinary burdens in Africa. |
Естественная среда обитания субтропические и тропические влажные низменные леса. | Its natural habitat is subtropical or tropical, moist lowland forests. |
Естественная среда обитания тропические или субтропические влажные низменные леса. | Its natural habitat is subtropical or tropical, moist, lowland forests. |
Естественная среда обитания тропические и субтропические влажные низменные леса. | Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests. |
Серьезную угрозу Американскому Самоа создают ураганы и тропические циклоны. | Hurricanes and tropical storms pose a great threat to American Samoa. |
Болезни глобализации | The Diseases of Globalization |
Искореняются болезни. | Penyakit sedang diberantas. |
Распространяются болезни. | Diseases spread. |
Цикл болезни | Pest and disease control |
Цикл болезни | Disease cycle The fungi overwinter as resting mycelium on ground keepers, weed beet and seed crops. |
Цикл болезни | Disease cycle |
Болезни корней | Root diseases |
Болезни... службу. | Illness... the service. |
Для сбора материала Э. Зеленка организовывал экспедиции в тропические страны. | In order to collect material, Selenka organized expeditions to tropical countries. |
Похожие Запросы : пышные тропические - тропические регионы - тропические обезлесение - тропические леса - тропические условия - тропические продукты - тропические цветы - болезни и болезни - болезни и болезни - болезни и болезни - болезни и болезни - пышные тропические леса - ландшафтные тропические сады