Перевод "тусклый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тусклый - перевод : тусклый - перевод : тусклый - перевод : тусклый - перевод : тусклый - перевод : тусклый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тусклый цвет | Dim target color |
Кроме очага, где не тусклый тени мелькают, | Beside a hearth where no dim shadows flit, |
Это оранжевый карлик, и довольно тусклый по сравнению с нашим Солнцем. | It is an orange dwarf, and rather dim compared to our Sun. |
Это три цвета могут быть двух оттенков яркий означает Вкл., а тусклый означает Выкл. | These 3 colors come in two flavours A lit LED means ON, a non lit LED means OFF. |
Я говорю! , Сказал Jaffers, воспитанный на короткий тусклый реализации несоответствие весь бизнес, Черт его! | I say! said Jaffers, brought up short by a dim realization of the incongruity of the whole business, Darn it! |
Меньше, чем 4 года дождя, ветра и солнца оставили за собой тусклый бесцветный мертвый город. | 'Less than four years of wind, rain and sun 'has left a drab, colourless, dead city in its wake. |
Я посетил Пакистан во время инаугурации президента Зардари, и впервые мне удалось увидеть тусклый луч надежды. | I visited Pakistan for President Zardari s inauguration, and for the first time I saw a dim ray of hope. |
Самка схожа с самцом, но имеет более тёмный коричневый окрас вокруг шеи и лица, а также в общем чуть тусклый. | The female is similar but with more brown around the throat, face and neck and overall a bit duller. |
Если посмотреть на эту картину, на отражение мальчика, это намного более тусклый образ, и только светотень выдвигается на первый план. | It is interesting if you look at this painting, in the reflection, within the painting,is a dimmer image, much dimmer,and it is really only the highlights that come forward. The painting is also incredibly abstract. |
При входе в место, где я нашел несколько юных моряков собрались вокруг стола, рассмотрения на тусклый свет дайверов образцы SKRIMSHANDER. | Upon entering the place I found a number of young seamen gathered about a table, examining by a dim light divers specimens of SKRlMSHANDER. |
Kepler 37 представляет собой жёлтый или оранжевый карлик, немного более тусклый и холодный, чем Солнце, имеющий возраст около 6 миллиардов лет. | With an age of roughly 6 billion years, it is slightly older than the Sun, but is still a main sequence star. |
Но фактически у вас получится кривая, которая выглядит... выберу цвет покрасивее, чем этот тусклый серый... у вас получится график, который выглядит так... | But you actually get a curve that looks something let me use a nicer color than this kind of drab grey you get a graph that looks something like this. |
Но то, что большинство недоумение и смущенные вас был длинный, гибкий, знаменательно, черная масса чего то витает в центре изображения в течение трех синий, тусклый, перпендикулярной линий, плавающие в безымянных дрожжей. | But what most puzzled and confounded you was a long, limber, portentous, black mass of something hovering in the centre of the picture over three blue, dim, perpendicular lines floating in a nameless yeast. |
Похожие Запросы : тусклый вид - тусклый уровень - свет тусклый - на тусклый - тусклый серебряный - тусклый белый - тусклый синий - тусклый материал - тусклый ссылку