Перевод "ты что " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : ты - перевод : что - перевод : ты - перевод : что - перевод : ты - перевод : ты - перевод : что - перевод : ты - перевод :
ключевые слова : Come Mean Because Told Thought Said Something

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что ты, что ты!
What are you saying!
Что ты, что ты.
No.
Ну что ты, что ты.
Here. Never mind.
Ты знаешь, что ты только что сделал?
Do you know what you just did?
Ты соображаешь, что ты только что сказал?
Do you realize what you just said?
Брене, что ты делаешь? Что ты делаешь?
Brené, what are you doing?
Что, что ты?
'What's the matter?'
Ты что делаешь? если очнёшься, позвони. что? ты совсем ненормальная? что ты за девушка?
What the hell are you trying to do?! If you come back to your senses, call me. What?
Что ты не можешь умереть...что ты не можешь отрицать, это что ты есть.
Who are you, you see?
Эй ты! Что ты делаешь?
Hey, you! What are you doing?
Ты знаешь, что ты красивая?
Do you know that you're beautiful?
Ты сказал, что ты врач.
You said you were a doctor.
Ты осознаёшь, что ты сделал?
Do you realize what you've done?
Ты осознаёшь, что ты наделал?
Do you realize what you've done?
Ты понимаешь, что ты сделал?
Do you understand what you've done?
Ты помнишь, что ты сказал?
Do you remember what you said?
Ты помнишь, что ты говорил?
Do you remember what you said?
Спасибо, что ты это ты.
Thanks for being you.
Ты знаешь, что ты сделал.
You know what you did.
Ты понимаешь, что ты написала?
We usually wrote about typical representatives in literature.
Что ты думаешь? Ты сумасшедший.
What do you think? you're insane.
Ты знаешь, что ты есть.
You know you are.
Ты понимаешь, что ты нагородил?
Do you realize what you've just said?
Ты знаешь, что ты чокнутый?
Man, you're really crazy, you know that?
Ты что, ты помогаешь шоу?
So you're you're helping the show?
Ты.. ты... сдурел или что?
You.. you... did you get heatstroke or what?
Ты знаешь, что ты сделала
What you have done you know
Ты знаешь, что ты наглец?
Do you know you're very impudent?
Ты знаешь что ты сделал.
You know what you did.
Ты понимаешь, что ты делаешь?
Do you know what you're doing?
Марти, ты что. Куда ты?
What's the matter?
Ты знаешь, что ты милый?
Did you know you're nice?
Ты понимаешь, что ты говоришь
What do you know about me?
Что ты имеешь в виду, что ты сделаешь?
But what you mean, you'll do what?
Ты только что сказал, что ты очень несчастен.
Did I?
То, что ты знаешь это что ты есть.
What you know is that you are.
Ты говорил что собирается шторм что ты говоришь?
You said you felt there was gonna be a storm. What did you say?
А что ты сказал? А? Что ты сказал?
I told him that...
Что ты имеешь в виду, что ты другой?
What do you mean, you're different?
Что ты!
'Not a bit of it!
Что ты?
'What's the matter?'
Что ты?
'What's the matter?
Что ты?
'Really?
Что ты?
What are you doing?
Что ты...
Are you gonna do that every time I kiss you?

 

Похожие Запросы : что ты - ты что? - что ты любишь - убедись, что ты - что ты здесь - что ты думаешь - что ты предпочитаешь - что ты видишь - Потому что ты - что ты делаешь - что ты думаешь - хорошо, что ты - что ты хочешь - что ты будешь - что ты делаешь