Перевод "тяжелая сталь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Итак, сначала сталь как сделать сталь? | So, starting with steel how do you make steel? |
Сталь . | Steel. |
Настоящая сталь! | That's real steel! |
Работа тяжелая? | Is the work hard? |
Тяжелая борьба. | Like, they're, you know, paying developers and things, but it's tough, I mean. |
Тяжелая задница. | Heavy butt. |
Тяжелая задница? | Heavy butt? |
Тяжелая работа? | Is it hard work? |
Она тяжелая | She's heavy. |
Работа тяжелая? | Is it hard? |
Тяжелая я? | Am I heavy.. or light? |
Эта сталь нержавеющая. | This steel is stainless. |
Только нержавеющая сталь. | Stainless steel only. |
(сталь, грузовики, оборудование,..) | (steel, trucks, machinery,...) |
Похоже нержавеющая сталь. | Stainless steel, apparently. |
Ты такая тяжелая! | You're so heavy! |
Слишком тяжелая работа? | Have you been working too hard? |
И какая тяжелая! | Looks like a deer's antler. |
Некоторым необходимо экспортировать сталь. | Others will have to export furniture or textiles. |
Некоторым необходимо экспортировать сталь. | Some need to export steel. |
Нержавеющая сталь не ржавеет. | Stainless steel doesn't rust. |
Только сталь и дерево. | It's just steel and timber. |
Чугун, сталь и стекло. | Cast iron, steel and glass. |
Выбирай сталь или яд. | You may choose... knife or poison? |
Стрелы не пробивают сталь. | You can't shoot an arrow through steel. |
Мы в дни таких великих потрясений должны быть тверды , как... Как сталь Как сталь | At the time of such great upheavals, we should be as firm as... As steel. As steel. |
В Палестине тяжелая жизнь. | Life in Palestine is harsh. |
У меня тяжелая неделя. | I'm having a rough week. |
Коробка большая и тяжелая. | The box is big and heavy. |
Это самая тяжелая часть. | This is the hard part. |
Это тяжелая работа, мужик. | That's the hard job, man. |
Тяжелая у тебя профессия. | What a tough job you had. |
Ложь такая тяжелая ноша. | Telling lies is such a heavy weight to bear. |
Мир это тяжелая проблема. | Peace is the hard problem. |
Тяжелая ноша на спине. | The heavy burden on one's back |
Сталь и смежная специальная продукция | Steel and related specialty products |
Эта сталь идет в строительство. | They become building steel. |
Трут, сталь, кремень, огонь. Огонь! | Tinder, steel, flint, fire. |
У него была тяжелая жизнь. | He lived a hard life. |
У Тома была тяжелая неделя. | Tom had a tough week. |
У меня была тяжелая ночь. | I had a rough night. |
Эта коробка не такая тяжелая. | This box isn't so heavy. |
Куб легкий, а коробка тяжелая. | The cube is light but the box is heavy. |
Это долгая, тяжелая, повседневная работа. | It is a long term, tough, day after day activity. |
Тяжелая работка, не так ли? | It's a tough job, isn't it? |
Похожие Запросы : тяжелая сталь марки - тяжелая промышленность - тяжелая сделка - тяжелая травма - тяжелая болезнь - тяжелая работа - тяжелая работа - тяжелая инвалидность - тяжелая промышленность - тяжелая бедность - тяжелая пища - тяжелая буксировка