Перевод "тяжелая эрозия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эрозия | Erosion |
Эрозия почвы возрастает. | Soil erosion is increasing. |
Почвоведение и эрозия почв | Technology transfer including research and development of low cost equipment Management of the S T system S T policy formulation |
Работа тяжелая? | Is the work hard? |
Тяжелая борьба. | Like, they're, you know, paying developers and things, but it's tough, I mean. |
Тяжелая задница. | Heavy butt. |
Тяжелая задница? | Heavy butt? |
Тяжелая работа? | Is it hard work? |
Она тяжелая | She's heavy. |
Работа тяжелая? | Is it hard? |
Тяжелая я? | Am I heavy.. or light? |
Эрозия, возможно, изменилась структура утёсов. | Erosion may have changed the structure of the cliffs. |
Ты такая тяжелая! | You're so heavy! |
Слишком тяжелая работа? | Have you been working too hard? |
И какая тяжелая! | Looks like a deer's antler. |
i) ветровая и или водная эрозия почв | (i) Soil erosion caused by wind and or water |
i) ветровая и или водная эрозия почв | (i) soil erosion caused by wind and or water |
В Палестине тяжелая жизнь. | Life in Palestine is harsh. |
У меня тяжелая неделя. | I'm having a rough week. |
Коробка большая и тяжелая. | The box is big and heavy. |
Это самая тяжелая часть. | This is the hard part. |
Это тяжелая работа, мужик. | That's the hard job, man. |
Тяжелая у тебя профессия. | What a tough job you had. |
Ложь такая тяжелая ноша. | Telling lies is such a heavy weight to bear. |
Мир это тяжелая проблема. | Peace is the hard problem. |
Тяжелая ноша на спине. | The heavy burden on one's back |
Эрозия эмали зубов сразу не бросается в глаза. | One of the physical changes can be the color of teeth. |
Засоление и эрозия почв приводят к уменьшению урожаев. | Increasing salinity and erosion of topsoil lowers crop yields. |
У него была тяжелая жизнь. | He lived a hard life. |
У Тома была тяжелая неделя. | Tom had a tough week. |
У меня была тяжелая ночь. | I had a rough night. |
Эта коробка не такая тяжелая. | This box isn't so heavy. |
Куб легкий, а коробка тяжелая. | The cube is light but the box is heavy. |
Это долгая, тяжелая, повседневная работа. | It is a long term, tough, day after day activity. |
Тяжелая работка, не так ли? | It's a tough job, isn't it? |
Тяжелая задача, не так ли? | Question the unquestionable. Stretch the envelope. |
У него тяжелая травма головы. | He has a severe head injury. |
Я ненавижу это тяжелая работа. | I hate this donkey work. |
Спасибо, это была тяжелая битва. | Thanks, it was a hard battle. |
У меня была тяжелая ночь. | I had a big night. |
Сэр, наша работа очень тяжелая. | Sir, our work is very heavy. |
Видишь какая тяжелая кость? Танцовщица. | When this bone is this heavy, it makes me think she was a toe dancer. |
Нас обволакивает тяжелая жгучая мгла. | The humid night air surrounds us. |
Но эрозия и загрязнение бросают на почву серьезную нагрузку. | Namun erosi dan kontaminasi menjadikan tanah berada dalam kondisi stres yang buruk. |
Происходит эрозия почв, ведущая в конечном счете к опустыниванию. | There is soil erosion which, ultimately, leads to desertification. |
Похожие Запросы : береговая эрозия - зубная эрозия - эрозия эмали - эрозия богатства - эрозия роговицы - Эрозия доверия - электрическая эрозия - речная эрозия - эрозия власти - Эрозия рынка - эрозия доходов - эрозия кожи - эрозия активов