Перевод "тяжелой морской" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

морской - перевод : морской - перевод : морской - перевод : тяжелой морской - перевод :
ключевые слова : Marine Marine Marines Corps Heavy Severe Machinery Rough Hard

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Покрыта тяжелой мантией,
Lies a rubber mantle,
О тяжелой день!
O heavy day!
Признаки тяжелой травмы...
Attention!
Коробка была слишком тяжелой.
The box was too heavy.
Работа была очень тяжелой.
The work was very difficult.
Твоя сумка выглядит тяжелой.
Your bag looks heavy.
и тяжелой артиллерии много?
A lot of heavy artillery?
И его тяжелой тростью.
And his loaded cane.
Он приспособлен к тяжелой работе.
He is framed for hard work.
Они не боятся тяжелой работы.
They're not afraid of hard work.
Том привык к тяжелой работе.
Tom is used to hard work.
электронной промышленности, генеральный директорат тяжелой
Ms. Leticia Ofelia Borja Aburto, Director of Electricity and Electronic Industry,
Не надо бояться Тяжелой задачи,
620 lt br gt 01 04 59,048 amp gt 01 05 03,952 lt br gt Do not be afraid Heavy tasks
Эти люди привычны к тяжелой работе.
These men are used to hard work.
Мои предки жили тяжелой жизнью первооткрывателей.
My forebears lived a hard, pioneering life.
Это было тяжелой работой, дети разные.
This shows a lot of hard work, different kids.
Морской бой
Naval Battle
Морской транспорт
Marine transport
Морской фон
Sea Theme
Морской бойName
KBattleship
Морской бойDescription
Battleship Game
Морской бой
KBattleship
Морской бой
The KDE Battleship clone
Морской волныcolor
SeaGreen
Морской раковиныcolor
seashell
Морской волныcolor
DarkOliveGreen
Морской волныcolor
Add Product
Морской зелёный
More Blue
ЕС также выполняет свою долю тяжелой работы.
The EU is also doing its share of the heavy lifting.
Он был олимпийским чемпионом по тяжелой атлетике.
He was an Olympic champion in weightlifting.
В Великобритании ситуация не была столь тяжелой.
In Britain the situation was not as severe.
Поступило несколько сообщений о случаях тяжелой гипокалиемии.
Several cases of severe hypokalemia have been reported.
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой,
Then he whose deeds shall weigh heavier in the scale
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой,
So for one whose scales prove heavy,
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой,
Then he whose deeds weigh heavy in the Balance
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой,
Then as for him whose balances are heavy,
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой,
Then as for him whose balance (of good deeds) will be heavy,
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой,
As for he whose scales are heavy.
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой,
Then he whose scales weigh heavier
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой,
Then, as for him whose scales are heavy (with good works),
Конечно. Обвинение расстреляет его своей тяжелой артиллерией.
The prosecution will blast in with their heaviest artillery.
Вы чувствуете морской ветерок и запах морской соли и йода.
Enjoy filling your lungs with air saturated with salt and iodine.
Том морской биолог.
Tom is a marine biologist.
Морской порт Кисмайо
Kismaayo seaport
Замусоривание морской среды
Marine debris

 

Похожие Запросы : умеренно тяжелой - тяжелой гражданской - особенно тяжелой - тяжелой угол - более тяжелой - нет тяжелой - тяжелой баланс - более тяжелой - разработка тяжелой - средней тяжелой - морской и морской