Перевод "тянуть носки вверх" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

носки - перевод : Вверх - перевод :
Top

вверх - перевод :
Up

вверх - перевод : вверх - перевод : вверх - перевод : вверх - перевод : вверх - перевод : тянуть носки вверх - перевод : носки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Носки.
They're socks.
Чего тянуть?
Why prolong it?
Сними носки.
Take off your socks.
Снимите носки.
Take off your socks.
Снимай носки.
Take off your socks.
Снимайте носки.
Take off your socks.
Носки воняют.
The socks smell bad.
Носки воняют.
The socks stink.
Где носки?
Where are my socks?
Снимите носки!
Take off your socks!
Надень носки!
Put on stockings, honey!
Давайте тянуть спички!
Let's draw straws.
Давайте тянуть жребий!
Let's draw straws.
Давай тянуть жребий.
Let's draw straws.
Давай тянуть спички.
Let's draw straws.
Чего тянуть канитель?
Shh! What's the use of stalling?
Тянуть здесь нельзя.
Well, it mustn't.
Так зачем тянуть?
What's the difference how long it takes?
Снимите, пожалуйста, носки.
Take off your socks, please.
Сними носки, пожалуйста.
Take off your socks, please.
Снимите носки, пожалуйста.
Take off your socks, please.
Эти носки разные.
These socks do not match.
Её носки серые.
Her socks are gray.
Его носки фиолетовые.
His socks are purple.
Она натягивает носки.
She draws on her socks.
Она надела носки.
She put on socks.
Том снял носки.
Tom removed his socks.
Том надел носки.
Tom put on his socks.
Том снял носки.
Tom took off his socks.
Том снял носки.
Tom took his socks off.
Том натянул носки.
Tom slipped a pair of socks on.
Чьи это носки?
Whose socks are these?
Мэри сняла носки.
Mary took off her socks.
Где мои носки?
Where are my socks?
Где твои носки?
Where are your socks?
Сами снял носки.
Sami took off his socks.
Том купил носки.
Tom bought socks.
Похоже на носки.
They look like socks.
Похоже на носки.
It looks like socks.
С погребением нельзя тянуть.
The dead have to be buried immediately.
Обязательно тянуть всё одеяло?
Do you have to pull all the clothes off?
И сколько будем тянуть?
How long are you gonna carry him present,Top?
Дальше тянуть нет смысла.
There's no point in this thing going on.
А я буду тянуть.
I'll pull.
Я пыталась тянуть время.
I tried to waste time. I know your method of wasting time!

 

Похожие Запросы : тянуть вверх - вверх тянуть - тянуть себя вверх - тянуть себя вверх - тянуть STH вверх - тянуть - тапочки носки - носки трубки - хлопчатобумажные носки - рок носки - надеть носки - четверть носки