Перевод "уважая законы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Законы - перевод : уважая - перевод : законы - перевод : уважая - перевод : уважая законы - перевод :
ключевые слова : Laws Physics Nature Rules

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Законы. Не законы правят, а люди.
Laws don't govern.
Законы?
Where i come from, possession is nine points of that.
Законы штатов о жилье или аналогичные законы.
State Housing Act or equivalent.
Например, законы физики. Законы физики это абстракция.
OK, so for example, our physics laws, so laws of physics for example are simply abstractions, the laws of abstractions.
Законы изменились.
The laws have changed.
Законы необходимы.
Laws are necessary.
Основные законы
Basic Laws
Обыкновенные законы
Ordinary Laws
Законы нужны.
Laws are needed.
Новые законы?
New laws?
С детьми инвалидами следует всегда обращаться, уважая их достоинство и поощряя их самостоятельность.
Disabled children should at all times be treated with dignity and in ways that encourage their self reliance.
Каждая страна должна свободно выбирать свою собственную политику, одновременно уважая выбор других стран.
Every country should be free to adopt its own policies while respecting those of other countries.
И надеюсь, что однажды все мы будем жить в мире, уважая друг друга.
And I hope that someday we'll all live together in peace and respecting each other.
Лишь уважая наши общие ценности и не обостряя наши различия, Запад сможет возродить себя.
It is only by respecting our common values and not exacerbating our differences that the West will be able to reinvent itself.
Шериф, попирающий законы
The Lawless Sheriff
Каковы законы природы?
What are the common laws?
Это законы жанра.
These are the laws of the genre.
Они ненавидят законы.
They hate laws.
Они ненавидят законы.
They hate the laws.
Все законы справедливы?
Are all laws just?
Законы нужно соблюдать.
It's necessary to comply with a law.
Ненавижу эти законы.
I hate the laws.
Законы нужно уважать.
Laws should be respected.
Законы надо уважать.
One must respect the laws.
а) национальные законы
(a) National laws
Законы Азербайджанской Республики
a) Legislative acts of the Republic of Azerbaijan
Приняты соответствующие законы.
Appropriate legislation has been enacted.
Какие законы нужны?
What are the laws?
Эти законы универсальны.
These laws are universally valid.
Существуют законы, протоколы...
There's laws and protocols...
vi) законы о печати, законы о преследовании за клевету, законы о вещании и другие законы, обеспечивающие соблюдение международных норм в области свободы слова, мнений и информации
(vi) Press laws, libel laws, broadcasting laws and other laws that are respectful of international standards for free expression, opinion and information
Шведские законы не смогут вас защитить. А американские законы вас достанут .
Swedish law cannot protect you.
Национальное правительство финансировало этот процесс посредством комплексной системы субсидий, уважая инициативы частных институтов социального обеспечения.
The national government financed this development through a complex system of subsidies, honouring the initiatives of the private welfare institutions.
Законы не единственное решение
Laws are not the only solution
Освободите подростков, измените законы
Release the juveniles, change the laws
Законы, гомосексуальность и общество
Laws, Homosexuality, and Society
Новые люди новые законы.
New people, new laws.
У революции свои законы.
The revolution has its own laws.
Не все законы справедливы.
Not all laws are just.
Я ненавижу эти законы.
I hate the laws.
Какие законы были нарушены?
What laws were broken?
Таковы законы, установленные Аллахом.
Those are God's bounds do not transgress them.
Таковы законы, установленные Аллахом.
These are the limits ordained by Allah, so do not transgress them.
Таковы законы, установленные Аллахом.
These are the limits (imposed by) Allah.
Это законы, установленные Аллахом.
These are the limits of Allah.

 

Похожие Запросы : полностью уважая - всегда уважая - уважая это - уважая личность - уважая друг друга - внутренние законы - правительственные законы - физические законы - законы о - Законы Антибойкотные