Перевод "увеличение дозы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
увеличение - перевод : увеличение - перевод : увеличение - перевод : увеличение - перевод : увеличение - перевод : увеличение дозы - перевод : увеличение дозы - перевод : увеличение - перевод : дозы - перевод : увеличение дозы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Способ применения и дозы Внутрь. | In 1833, P.L. |
Пора подумать об уменьшении дозы лекарства. | If it's all right, I'm thinking of reducing your medication. |
Дозы внесения (см. борьба с церкоспорозом). | For application rates, see cercospora control. |
И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности. | Add to this a regular dose of North Korean irrationality. |
Сейчас, мы дадим вам дозы бр собственное Лекарство. | Now, we'll give you a dose of your own medicine. |
А эти лекарства содержат меньшие дозы активного компонента. | And these pills contain only low doses of the active ingredient. |
Буду очень краток какие дозы ориентации по временам оптимальны? | So, very quickly, what is the optimal time profile? |
И добавьте к этому регулярные дозы северок рейской иррациональности. | Add to this a regular dose of North Korean irrationality. |
Юревич использует реальные куски аудио для увеличения дозы сатиры. | Yurevich uses real audio sound bites for an extra dose of satire. |
У пациентов с болезнями почек, следует применять меньшие дозы. | The dose should be decreased in patients with renal disease. |
Буду очень краток какие дозы ориентации по временам оптимальны? | So, very quickly, what is the optimal time profile? |
И всегда низкие дозы негативного восприятия прошлого и фатализма. | And always low on past negative and present fatalism. |
Позвони мне утром после дозы этого стального гитарного блюза. | Call me in the morning after a dose of these steel guitar blues. |
Резкая отмена бензодиазепина может быть опасной, поэтому рекомендуют постепенное снижение дозы. | Abrupt withdrawal can be dangerous, therefore a gradual reduction regimen is recommended. |
Для большинства штаммов можно получить одну две дозы вакцины на яйцо. | For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg. |
Лучше регулярно вно сить известь небольшими дозами, чем единовременно вносить высокие дозы. | It is better to apply lime in smaller quantities on a regular basis, rather than single doses at a higher rate. |
увеличение. | steady. |
Увеличение | Growing |
Увеличение | Scallop |
Увеличение | Magnify |
Увеличение | Zoom |
Увеличение | Magnification |
Увеличение | X magnification |
Увеличение | Y magnification |
Увеличение | Scale |
Увеличение | Increase |
Увеличение | Increase |
Увеличение | Increase |
Увеличение | Original Increase Revised |
В 2003 году, осознав, что понижение налогов для богатых не оказалось достаточным стимулом для экономики, как было обещано, администрация отказалась пересмотреть свою стратегию и просто прописала увеличение дозы того же препарата. | In 2003, having seen that its tax cuts for the rich had failed to stimulate the economy as promised, the administration refused to revise its strategies, but instead just prescribed more of the same medicine. |
Ни одна из идей очередной дозы омоложения НАТО не похожа на решение. | None of the ideas for another dose of NATO rejuvenation looks like the answer. |
Взамен на свою помощь Пакистан получил большие дозы экономической и военной помощи. | In return for its help, Pakistan received large doses of economic and military assistance. |
и мы оживим её с помощью уравнений и большой дозы высшей математики. | We make it come alive with equations, a lot of mathematics. |
Итак, насколько опасны 1800 миллизивертов в час эквивалентной дозы на 70 микрометров ? | So how horrific is 1,800 millisieverts per hour dose equivalent at 70 micrometer ? |
У здоровых детей дозы менее 1,700 г не вызывают значительные токсические эффекты. | In healthy children, unintentional doses of less than 1,700 mg are unlikely to cause any significant toxic effects. |
В заголовке таблицы включить а после дозы и изменить таблицу следующим образом | Insert a in the title of the table after exposures and amend the table as follows |
Когда я не получаю своей недельной дозы, я начинаю нервничать, меня трясет. | When I don't get my weekly fix, I start to get anxious and shaky. |
В конце второго предложения заменить а дозы индивидуального облучения не превышали соответствующих пределов доз на с тем ограничением, что индивидуальные дозы должны находиться в соответствии с установленными пределами доз . | At the end of the second sentence, replace and doses to persons shall be below the relevant dose limits , with within the restriction that the doses to individuals be subject to dose constraints. . |
Увеличение порядка. | It's the increased order. |
Меню Увеличение | The Zoom Menu |
Отключает увеличение. | Disable the zoom mode. |
Увеличение Прямоугольник | Zoom Zoom rectangular |
Увеличение Увеличить | Zoom Zoom in |
Увеличение Уменьшить | Zoom Zoom out |
Увеличение масштаба. | Zooms view in |
Похожие Запросы : график дозы - сила дозы - выбор дозы - две дозы - пределы дозы - конец дозы - от дозы - дозы лекарств - оценка дозы - пациент дозы