Перевод "от дозы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : от - перевод : дозы - перевод : от дозы - перевод :
ключевые слова : Doses Dose Dosage Bags Away

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Способ применения и дозы Внутрь.
In 1833, P.L.
Пора подумать об уменьшении дозы лекарства.
If it's all right, I'm thinking of reducing your medication.
Дозы внесения (см. борьба с церкоспорозом).
For application rates, see cercospora control.
Часто требуется много месяцев лечения и скорость развития побочных эффектов сильно зависит от дозы.
Many months of treatment are often required, and the rate of adverse effects is high regardless of dosage.
И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности.
Add to this a regular dose of North Korean irrationality.
Сейчас, мы дадим вам дозы бр собственное Лекарство.
Now, we'll give you a dose of your own medicine.
А эти лекарства содержат меньшие дозы активного компонента.
And these pills contain only low doses of the active ingredient.
Буду очень краток какие дозы ориентации по временам оптимальны?
So, very quickly, what is the optimal time profile?
И добавьте к этому регулярные дозы северок рейской иррациональности.
Add to this a regular dose of North Korean irrationality.
Юревич использует реальные куски аудио для увеличения дозы сатиры.
Yurevich uses real audio sound bites for an extra dose of satire.
У пациентов с болезнями почек, следует применять меньшие дозы.
The dose should be decreased in patients with renal disease.
Буду очень краток какие дозы ориентации по временам оптимальны?
So, very quickly, what is the optimal time profile?
И всегда низкие дозы негативного восприятия прошлого и фатализма.
And always low on past negative and present fatalism.
Позвони мне утром после дозы этого стального гитарного блюза.
Call me in the morning after a dose of these steel guitar blues.
В 2004 году только в Афганистане приблизительно 3 миллиона женщин получили две дозы вакцины от столбнячного анатоксина (СА).
In 2004, some 3 million women received two doses of TT vaccine in Afghanistan alone.
Резкая отмена бензодиазепина может быть опасной, поэтому рекомендуют постепенное снижение дозы.
Abrupt withdrawal can be dangerous, therefore a gradual reduction regimen is recommended.
Для большинства штаммов можно получить одну две дозы вакцины на яйцо.
For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg.
Лучше регулярно вно сить известь небольшими дозами, чем единовременно вносить высокие дозы.
It is better to apply lime in smaller quantities on a regular basis, rather than single doses at a higher rate.
Ни одна из идей очередной дозы омоложения НАТО не похожа на решение.
None of the ideas for another dose of NATO rejuvenation looks like the answer.
Взамен на свою помощь Пакистан получил большие дозы экономической и военной помощи.
In return for its help, Pakistan received large doses of economic and military assistance.
и мы оживим её с помощью уравнений и большой дозы высшей математики.
We make it come alive with equations, a lot of mathematics.
Итак, насколько опасны 1800 миллизивертов в час эквивалентной дозы на 70 микрометров ?
So how horrific is 1,800 millisieverts per hour dose equivalent at 70 micrometer ?
У здоровых детей дозы менее 1,700 г не вызывают значительные токсические эффекты.
In healthy children, unintentional doses of less than 1,700 mg are unlikely to cause any significant toxic effects.
В заголовке таблицы включить а после дозы и изменить таблицу следующим образом
Insert a in the title of the table after exposures and amend the table as follows
Когда я не получаю своей недельной дозы, я начинаю нервничать, меня трясет.
When I don't get my weekly fix, I start to get anxious and shaky.
В конце второго предложения заменить а дозы индивидуального облучения не превышали соответствующих пределов доз на с тем ограничением, что индивидуальные дозы должны находиться в соответствии с установленными пределами доз .
At the end of the second sentence, replace and doses to persons shall be below the relevant dose limits , with within the restriction that the doses to individuals be subject to dose constraints. .
Как сообщается, три дозы вакцины сокращали вероятность заражения детей лихорадкой денге на 88,5 .
After three doses, the vaccine reportedly reduced the possibility of a child developing dengue hemorrhagic fever by 88.5 percent.
Приём внутрь витамина A в капсулах, содержащих высокие дозы (например, ), больше не доступен.
These toxicities only occur with preformed (retinoid) vitamin A (such as from liver).
Низкие дозы антибиотиков в раннем возрасте были связаны с такими заболеваниями как астма.
And low dosages of antibiotics at early age have been linked to things like asthma.
Основной принцип токсикологии это то, что химическое вещество становится ядом, начиная с определенной дозы.
A basic principle of toxicology is that the dose makes the poison.
Дозы обезболивающих, которую мне дали для снятия боли, было, возможно, достаточно для укрощения лошади.
The dose of painkillers I was given in order to alleviate the pain was probably enough to subdue a horse.
Рекомендуется использовать лекарство только в течение коротких промежутков времени, применяя самые низкие эффективные дозы.
It was recommended that zolpidem be used for short periods of time using the lowest effective dose.
ѕосле употреблени небольшой дозы Ћ ƒ они сбиты с толку и станов тс недисциплинированными.
After receiving a small dose of LSD they are confused and (undisciplined).
Подобно тому как почти невозможно отключить тяжелобольного пациента от жизнеобеспечивающего лечения, не менее трудно отучить экономики после пузыря от их теперь уже устойчивой дозы инъекций ликвидности и дефицита расходов.
Just as it is next to impossible to take a critically ill patient off life support treatment, it is equally difficult to wean post bubble economies from their now steady dose of liquidity injections and deficit spending.
27.08.1997 в здании завода РТ 1 в одном из помещений было обнаружено загрязнение пола площадью от 1 до 2 м2 , мощность дозы гамма излучения от пятна составляла от 40 до 200 мкР с.
27 08 1997 In building RT 1 in one of the rooms was found to be contaminated floor area of 1 to 2 m 2, the dose rate of gamma radiation from the spot was between 40 to 200 mR s. 06 10 1997 Recorded increasing radioactivity in the assembly building, the RT 1.
Но замеры 31 августа показали 1 800 миллизивертов в час эквивалентной дозы на 70 микрометров.
But the result on August 31 revealed it is 1,800mSv h dose equivalent at 70 micrometer.
На первые 10 000 лет EPA предписывает предел дозы радиации до 15 миллибэр в год.
For the first 10,000 years, the EPA would retain the 2001 final rule s dose limit of 15 millirem per year.
a) от работников (персонала) в рабочих зонах постоянного пребывания на расстояния, рассчитываемые на основе критерия дозы, равной 5 мЗв в год, и осторожно выбранных параметров моделей
(a) from workers in regularly occupied working areas by distances calculated using a dose criterion of 5 mSv in a year and conservative model parameters
Ученые не могут, например, вводить людям отравляющие вещества для того, чтобы выяснить, какие дозы вызывают рак.
Scientists cannot feed toxic chemicals to people, for example, to see what doses cause cancer.
Высокие дозы витамина С долго использовали для лечения ВИЧ инфекции, однако никакого положительного результата не отмечено.
However, high dose vitamin C treatments have been studied clinically to treat AIDS patients without any positive result.
Для предупреждения риска заражения ребенка столбняком во время этих посещений женщинам вводятся две дозы столбнячного анатоксина.
To prevent the risks of babies contracting tetanus, two doses of tetanus toxoid are administered during these visits.
1.1.2.2.3 Включить новое первое предложение следующего содержания Дозы индивидуального облучения должны быть ниже соответствующих пределов доз .
1.1.2.2.3 Insert the following new first sentence Doses to persons shall be below the relevant dose limits. .
Цель пациента низкие дозы лекарств на протяжении длительного времени, побочные эффекты должны позволить катание на лыжах .
low doses of drugs over longer periods of time, side effects friendly to skiing.
b) от членов критической группы населения в местах общего открытого доступа на расстояния, рассчитываемые на основе дозы, равной 1 мЗв в год, и осторожно выбранных параметров моделей
(b) from members of the critical group of the public, in areas where the public has regular access, by distances calculated using a dose criterion of 1 mSv in a year and conservative model parameters
Дискомфорт часто можно избежать, начиная с низкой дозы (1 1,7 г в сутки) и постепенно увеличивая дозу.
The discomfort can often be avoided by beginning at a low dose (1.0 to 1.7 grams per day) and increasing the dose gradually.

 

Похожие Запросы : зависимым от дозы образом - Оценка реакции от дозы - увеличение дозы - график дозы - сила дозы - выбор дозы - две дозы - увеличение дозы - пределы дозы - конец дозы - дозы лекарств - оценка дозы - пациент дозы