Перевод "уволить по причине" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : уволить по причине - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Заявление местного сотрудника БАПОР о том, что он не согласен с решением уволить его по причине инвалидности)
(Claim by UNRWA local staff member against decision to terminate his appointment on grounds of disability)
Уволить его.
I need to serve up Sacca's head on a platter to the entire mobile industry, or we'll never do another deal again.
Уволить его?
Dismiss him, Mrs. O'Hara?
Немедленно уволить.
An fire you straight away.
Его следует уволить.
He shall be fired.
Тома надо уволить.
Tom should be fired.
Тома следует уволить.
Tom should be fired.
Тома нужно уволить.
Tom needs to be fired.
Тома нельзя уволить.
Tom can't be fired.
Меня нельзя уволить.
I can't be fired.
Тома могут уволить.
Tom might get fired.
Тома могут уволить.
Tom may get fired.
Уволить! Сократить! Исключить!
386 lt br gt 00 41 11,836 amp gt 00 41 18,078 lt br gt Dismiss!
Меня хотят уволить.
I'm fired.
Увидеть или уволить?
Does he want me or my job?
Меня могут уволить.
I might lose my job.
По какойто причине.
It's here for a reason.
По какой причине?
Give me the reason.
По хорошей причине.
For good reason.
По какой причине?
How come?
По причине смерти.
Because of a death.
По какой причине?
What was your reason?
Я должен уволить Кена.
I have to dismiss Ken.
Хочешь меня уволить увольняй.
If you want to fire me, fire me.
Хотите меня уволить увольняйте.
If you want to fire me, fire me.
Мне пришлось уволить Тома.
I had to fire Tom.
Я должен уволить Тома.
I have to fire Tom.
Начальник подумывает уволить Тома.
The boss is thinking about firing Tom.
Мы можем уволить Тома?
Can't we fire Tom?
Я решил уволить Тома.
I've decided to fire Tom.
Кто придумал нас уволить?
Whose idea was it to fire us?
Я должен их уволить.
I have to fire them.
Я должна её уволить.
I have to fire her.
Я должен её уволить.
I have to fire her.
Мне пришлось их уволить.
I had to fire them.
Мне пришлось его уволить.
I had to fire him.
Мне пришлось её уволить.
I had to fire her.
Я решил вас уволить.
I've decided to fire you.
Я решил тебя уволить.
I've decided to fire you.
Я решил их уволить.
I've decided to fire them.
Я решил его уволить.
I've decided to fire him.
Я решил её уволить.
I've decided to fire her.
Их всех надо уволить.
They should all be fired.
Тома тоже надо уволить.
Tom should be fired, too.
Думаете, Тома следует уволить?
Do you think Tom should be fired?

 

Похожие Запросы : по причине - по причине - по причине - по причине - по причине - по причине - По неизвестной причине - По простой причине - по какой причине - устойчивый по причине - по уважительной причине - Расходы по причине - по любой причине - по какой причине