Перевод "угрожающей скоростью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
угрожающей скоростью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хуже того, число детей беженцев отрезанных от образования в таких местах, как Непал, Мьянма и Йемене растет с угрожающей скоростью. | Worse, the number of child refugees cut off from school in places like Nepal, Myanmar, and Yemen is increasing at an alarming rate. |
Число природных уголков в Армении продолжает сокращаться с угрожающей скоростью. Но, к счастью, при этом так же быстро растет количество преданных защитников окружающей среды. | Green spaces in Armenia continue to dwindle at an alarming rate, but a small yet dedicated group of environmental activists has also grown in recent years. |
В результате, процент детей, бросающих школу, возрастает с угрожающей прогрессией. | As a result, the percentage of dropouts is rising at an alarming rate. |
Однако ситуация становится угрожающей, плывущую рептилию заметила стая морских львов. | And to make matters worse, he must now run the gauntlet of sea lions |
Они поставили эту проблему в один ряд с проблемой угрожающей нищеты. | They placed the problem in the same category as the grave threat of poverty. |
Следи за скоростью. | Watch your speed. |
Следите за скоростью. | Watch your speed. |
С обычной скоростью | Full Speed |
Проблема угрожающей бедности, однако, не может быть отнесена к капризам рыночных сил. | The problem of critical poverty, however, cannot be left to the whim of market forces. |
Такая ситуация является особенно угрожающей для наиболее уязвимых групп, таких, как цыгане. | This situation is especially threatening to vulnerable groups, such as the Roma (gypsies). |
Сближение с разной скоростью | Catching Up at Different Speeds |
Это называется символьной скоростью . | So this is called the 'symbol rate.' |
9 Объединение с скоростью. | 9 Pooling with Speed. |
С той же скоростью? | At the same speed? |
Новости разлетелись со скоростью света. | The news went off like a rocket. |
Ракета движется с огромной скоростью. | The rocket travels at a tremendous speed. |
Ракета перемещается с огромной скоростью. | The rocket travels at a tremendous speed. |
Поезд мчался со всей скоростью. | The train was running at full speed. |
Том бежал со скоростью леопарда. | Tom ran as fast as a leopard. |
С какой скоростью вы ехали? | How fast were you driving? |
Ветер дует с невероятной скоростью. | The wind is blowing at an incredible speed. |
Всё произошло с молниеносной скоростью. | Everything happened at lightning speed. |
Всё случилось с молниеносной скоростью. | Everything happened at lightning speed. |
Всё произошло со скоростью света. | Everything happened at the speed of light. |
Наибольшей скоростью обладает западный ветер. | The average annual wind speed is . |
Сферы вращаются с разной скоростью. | The spheres rotate at different speeds. |
Запуск программы с обычной скоростью | Run the program at full speed, with highlighting disabled |
Запуск программы с обычной скоростью | Run the program at full speed |
Запуск программы с замедленной скоростью | Run the program at a slow speed |
Запуск программы с медленной скоростью | Run the program at a slower speed |
Эта alpha называется скоростью обучения. | This alpha here is a number that is called the |
Наш мир определяется скоростью перемен. | Our world is defined by the pace of change. |
Пожар распространяется с охрененной скоростью. | Fire is spreading like a mofo! |
Мир меняется с невероятной скоростью. | The world is changing with really remarkable speed. |
С такой скоростью, понадобится... понадобится... | With the same speed it will take... it'll take... |
Космос расширяется с возрастающей скоростью. | Space itself is expanding at an accelerating pace. |
Дот ... Исчезаю со скоростью света. | I'm out like the light. |
Он рисует со скоростью улитки. | He paints at a snail's pace, for Pete's sake. |
А то, что считается угрожающей информацией определено столь широко, что это может означать что угодно. | And what counts as threat information is defined so broadly that it can mean anything. |
В ситуации, угрожающей дальнейшей эскалацией, обе стороны должны сдержать конфликт и быстро восстановить статус кво. | With the situation threatening to escalate further, both sides need to contain the conflict quickly and restore the status quo. |
И оно отделено от этой безмерности и на определенном уровне считает эту безмерность пугающей и угрожающей. | And it is separate from that immensity and on some level finds that immensity frightening and threatening. |
Экономика Эфиопии развивается с впечатляющей скоростью. | Ethiopia's economy has been expanding at an impressive clip. |
Запустить исполнение кода с заданной скоростью | Walk through code using a range of speeds |
Лже Твиттер развивается с невероятной скоростью. | The dynamics of the fake Twitter universe are overwhelming. |
Теперь мы двигаемся с хорошей скоростью. | We're moving at a good speed now. |
Похожие Запросы : со скоростью - управление скоростью - управление скоростью - с одинаковой скоростью - с некоторой скоростью - Управление скоростью вращения - Адаптивное управление скоростью - действовать со скоростью - дистанционное управление скоростью - движется со скоростью - со скоростью света - Блок управления скоростью - Затвор управления скоростью - Система управления скоростью