Перевод "угрожающей скоростью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

угрожающей скоростью - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хуже того, число детей беженцев отрезанных от образования в таких местах, как Непал, Мьянма и Йемене растет с угрожающей скоростью.
Worse, the number of child refugees cut off from school in places like Nepal, Myanmar, and Yemen is increasing at an alarming rate.
Число природных уголков в Армении продолжает сокращаться с угрожающей скоростью. Но, к счастью, при этом так же быстро растет количество преданных защитников окружающей среды.
Green spaces in Armenia continue to dwindle at an alarming rate, but a small yet dedicated group of environmental activists has also grown in recent years.
В результате, процент детей, бросающих школу, возрастает с угрожающей прогрессией.
As a result, the percentage of dropouts is rising at an alarming rate.
Однако ситуация становится угрожающей, плывущую рептилию заметила стая морских львов.
And to make matters worse, he must now run the gauntlet of sea lions
Они поставили эту проблему в один ряд с проблемой угрожающей нищеты.
They placed the problem in the same category as the grave threat of poverty.
Следи за скоростью.
Watch your speed.
Следите за скоростью.
Watch your speed.
С обычной скоростью
Full Speed
Проблема угрожающей бедности, однако, не может быть отнесена к капризам рыночных сил.
The problem of critical poverty, however, cannot be left to the whim of market forces.
Такая ситуация является особенно угрожающей для наиболее уязвимых групп, таких, как цыгане.
This situation is especially threatening to vulnerable groups, such as the Roma (gypsies).
Сближение с разной скоростью
Catching Up at Different Speeds
Это называется символьной скоростью .
So this is called the 'symbol rate.'
9 Объединение с скоростью.
9 Pooling with Speed.
С той же скоростью?
At the same speed?
Новости разлетелись со скоростью света.
The news went off like a rocket.
Ракета движется с огромной скоростью.
The rocket travels at a tremendous speed.
Ракета перемещается с огромной скоростью.
The rocket travels at a tremendous speed.
Поезд мчался со всей скоростью.
The train was running at full speed.
Том бежал со скоростью леопарда.
Tom ran as fast as a leopard.
С какой скоростью вы ехали?
How fast were you driving?
Ветер дует с невероятной скоростью.
The wind is blowing at an incredible speed.
Всё произошло с молниеносной скоростью.
Everything happened at lightning speed.
Всё случилось с молниеносной скоростью.
Everything happened at lightning speed.
Всё произошло со скоростью света.
Everything happened at the speed of light.
Наибольшей скоростью обладает западный ветер.
The average annual wind speed is .
Сферы вращаются с разной скоростью.
The spheres rotate at different speeds.
Запуск программы с обычной скоростью
Run the program at full speed, with highlighting disabled
Запуск программы с обычной скоростью
Run the program at full speed
Запуск программы с замедленной скоростью
Run the program at a slow speed
Запуск программы с медленной скоростью
Run the program at a slower speed
Эта alpha называется скоростью обучения.
This alpha here is a number that is called the
Наш мир определяется скоростью перемен.
Our world is defined by the pace of change.
Пожар распространяется с охрененной скоростью.
Fire is spreading like a mofo!
Мир меняется с невероятной скоростью.
The world is changing with really remarkable speed.
С такой скоростью, понадобится... понадобится...
With the same speed it will take... it'll take...
Космос расширяется с возрастающей скоростью.
Space itself is expanding at an accelerating pace.
Дот ... Исчезаю со скоростью света.
I'm out like the light.
Он рисует со скоростью улитки.
He paints at a snail's pace, for Pete's sake.
А то, что считается угрожающей информацией определено столь широко, что это может означать что угодно.
And what counts as threat information is defined so broadly that it can mean anything.
В ситуации, угрожающей дальнейшей эскалацией, обе стороны должны сдержать конфликт и быстро восстановить статус кво.
With the situation threatening to escalate further, both sides need to contain the conflict quickly and restore the status quo.
И оно отделено от этой безмерности и на определенном уровне считает эту безмерность пугающей и угрожающей.
And it is separate from that immensity and on some level finds that immensity frightening and threatening.
Экономика Эфиопии развивается с впечатляющей скоростью.
Ethiopia's economy has been expanding at an impressive clip.
Запустить исполнение кода с заданной скоростью
Walk through code using a range of speeds
Лже Твиттер развивается с невероятной скоростью.
The dynamics of the fake Twitter universe are overwhelming.
Теперь мы двигаемся с хорошей скоростью.
We're moving at a good speed now.

 

Похожие Запросы : со скоростью - управление скоростью - управление скоростью - с одинаковой скоростью - с некоторой скоростью - Управление скоростью вращения - Адаптивное управление скоростью - действовать со скоростью - дистанционное управление скоростью - движется со скоростью - со скоростью света - Блок управления скоростью - Затвор управления скоростью - Система управления скоростью