Перевод "удаленного джунгли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Глупый джунгли. | Stupid jungle. |
Глупый джунгли! | Stupid jungle! |
Это джунгли. | NARRATOR This is the jungle. |
ерез джунгли? | Through the bush? |
Время ожидания ответа удаленного носителя | Wait time for remote carrier |
Что такое джунгли? | What's a jungle? |
Уходи в джунгли! | Уходи в джунгли! |
Танцевальный холл Джунгли ! | Upstairs, that's the place where the girls are. Upstairs The Jungle . |
В эти джунгли? | Into this jungle? |
Я 3 мои джунгли . | I 3 My Jungle. |
Он исследовал джунгли Амазонки. | He explored the Amazon jungle. |
Исследователи пробирались через джунгли. | The explorers made their way through the jungle. |
Они вошли в джунгли. | They entered the jungle. |
Они зашли в джунгли. | They entered the jungle. |
Дорога превратилась в джунгли. | The road turned into the jungle. |
Театр это дикие джунгли. | The theatre's a tough jungle, kids. |
Уходи! Уходи в джунгли! | Go back to the jungle. |
Вы должны ввести IP адрес удаленного шлюза. | You have to enter an IP address for the remote gateway. |
Дескриптор удаленного пробежку теперь готова к использованию | The remote jog handle is now ready for use |
Определяет, как долго ждать ответа от удаленного сервера. | Sets how long to wait for a reply from a remote server. |
Джунгли были густыми и непроходимыми. | The jungle was dense and thick. |
Добро пожаловать в асфальтовые джунгли! | Welcome to the asphalt jungle! |
Уходи! Уходи! Уходи в джунгли! | Go back to the jungle. |
Лейтенант, там внизу джунгли слишком густые. | Lieutenant, the jungle's too heavy down there. |
Взамен ядра предварительно удаленного из яйцеклетки, вводится ядро клетки человека. | An embryo forms, but it will not be implanted in a uterus. Instead, embryonic stem cells will be derived from its inner cell mass. |
Взамен ядра предварительно удаленного из яйцеклетки, вводится ядро клетки человека. | The nucleus from a human cell is inserted into an egg that had its nucleus removed. |
Каждый человек, стоящих вокруг горы и перемещения людей и удаленного | Everyone is standing around the mountain and will move people and Remote |
Исследователи не смогли прорубить дорогу через джунгли. | The explorers were unable to cleave a path through the jungle. |
Двое несли меня 18 миль через джунгли. | 2 men carried me 18 miles through the jungle. |
Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли. | From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. |
Ковентри это бетонные джунгли, в которых полно гопоты! | Coventry is a concrete jungle full of chavs! |
Да так, просто доставлял коечто в джунгли Гватемалы. | Oh, you know, just trekking though the, uh, jungle of Guatemala. |
Ее мир это джунгли, где люди как звери. | The world she lives in is a jungle, where people prowl like wild animals. |
Как Эван Хантер он опубликовал роман Школьные джунгли (1954). | As Evan Hunter, he gained notice with his 1954 novel Blackboard Jungle . |
Эти джентльмены хотят взять вас на прогулку в джунгли. | These men are thinking of taking you for a hike in the jungle. |
Пароль может быть неверным или сервер настроен на запрет удаленного управления. HTTP error | The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration. |
Французский суд отклоняет предложение снести магазины в лагере беженцев Джунгли | French court rejects bid to demolish shops at Jungle refugee camp |
Когда Джунгли исчезли, сотрудники организации отправились на греческий остров Хиос. | After the Jungle was dismantled, they went to the Greek island of Chios. |
23 октября войска Маруямы продвигались через джунгли к американским позициям. | On 23 October, Maruyama's forces struggled through the jungle to reach the American lines. |
Нетронутой остаётся центральная часть Сахары, или Сибирь, или непроходимые джунгли. | And what's left is, like, the middle of the Sahara Desert, or Siberia, or the middle of a rain forest. |
Сказал ему, раввин, что это джунгли, вы не будить их? | Told him Rabbi, what is this jungle, do not you wake them? |
Можно потратить 10 000 жизней, продираясь сквозь эти правовые джунгли. | We could spend 10,000 lifetimes trying to prune this legal jungle. |
Они получили нелестные прозвища, например бетонные джунгли или стальные города. | These structures have received a number of unflattering nicknames, from concrete jungles to steel cities. |
Маленькая Рамона, большая Рамона, обезьяна, горилла.. Джунгли, девушки.. Сумасшедшие доктора.. | Little Ramona, big Ramona, apes, gorillas, jungles, natives, mad doctors... what an interesting cranium. |
b) виртуальная частная сеть для обеспечения удаленного доступа к Интранету для лиц, имеющих допуск | (b) A virtual private network to allow remote access to the Intranet for authorized persons and |
Похожие Запросы : амазонка джунгли - джунгли птицы - джунгли петух - джунгли курица - пышные джунгли - через джунгли - дикие джунгли - информация джунгли - джунгли барабаны - асфальтовые джунгли - джунгли навес - джунгли гниль - Бетонные джунгли