Перевод "удаленного джунгли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

джунгли - перевод : удаленного джунгли - перевод :
ключевые слова : Jungle Jungles Forest Welcome

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Глупый джунгли.
Stupid jungle.
Глупый джунгли!
Stupid jungle!
Это джунгли.
NARRATOR This is the jungle.
ерез джунгли?
Through the bush?
Время ожидания ответа удаленного носителя
Wait time for remote carrier
Что такое джунгли?
What's a jungle?
Уходи в джунгли!
Уходи в джунгли!
Танцевальный холл Джунгли !
Upstairs, that's the place where the girls are. Upstairs The Jungle .
В эти джунгли?
Into this jungle?
Я 3 мои джунгли .
I 3 My Jungle.
Он исследовал джунгли Амазонки.
He explored the Amazon jungle.
Исследователи пробирались через джунгли.
The explorers made their way through the jungle.
Они вошли в джунгли.
They entered the jungle.
Они зашли в джунгли.
They entered the jungle.
Дорога превратилась в джунгли.
The road turned into the jungle.
Театр это дикие джунгли.
The theatre's a tough jungle, kids.
Уходи! Уходи в джунгли!
Go back to the jungle.
Вы должны ввести IP адрес удаленного шлюза.
You have to enter an IP address for the remote gateway.
Дескриптор удаленного пробежку теперь готова к использованию
The remote jog handle is now ready for use
Определяет, как долго ждать ответа от удаленного сервера.
Sets how long to wait for a reply from a remote server.
Джунгли были густыми и непроходимыми.
The jungle was dense and thick.
Добро пожаловать в асфальтовые джунгли!
Welcome to the asphalt jungle!
Уходи! Уходи! Уходи в джунгли!
Go back to the jungle.
Лейтенант, там внизу джунгли слишком густые.
Lieutenant, the jungle's too heavy down there.
Взамен ядра предварительно удаленного из яйцеклетки, вводится ядро клетки человека.
An embryo forms, but it will not be implanted in a uterus. Instead, embryonic stem cells will be derived from its inner cell mass.
Взамен ядра предварительно удаленного из яйцеклетки, вводится ядро клетки человека.
The nucleus from a human cell is inserted into an egg that had its nucleus removed.
Каждый человек, стоящих вокруг горы и перемещения людей и удаленного
Everyone is standing around the mountain and will move people and Remote
Исследователи не смогли прорубить дорогу через джунгли.
The explorers were unable to cleave a path through the jungle.
Двое несли меня 18 миль через джунгли.
2 men carried me 18 miles through the jungle.
Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Ковентри это бетонные джунгли, в которых полно гопоты!
Coventry is a concrete jungle full of chavs!
Да так, просто доставлял коечто в джунгли Гватемалы.
Oh, you know, just trekking though the, uh, jungle of Guatemala.
Ее мир это джунгли, где люди как звери.
The world she lives in is a jungle, where people prowl like wild animals.
Как Эван Хантер он опубликовал роман Школьные джунгли (1954).
As Evan Hunter, he gained notice with his 1954 novel Blackboard Jungle .
Эти джентльмены хотят взять вас на прогулку в джунгли.
These men are thinking of taking you for a hike in the jungle.
Пароль может быть неверным или сервер настроен на запрет удаленного управления. HTTP error
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
Французский суд отклоняет предложение снести магазины в лагере беженцев Джунгли
French court rejects bid to demolish shops at Jungle refugee camp
Когда Джунгли исчезли, сотрудники организации отправились на греческий остров Хиос.
After the Jungle was dismantled, they went to the Greek island of Chios.
23 октября войска Маруямы продвигались через джунгли к американским позициям.
On 23 October, Maruyama's forces struggled through the jungle to reach the American lines.
Нетронутой остаётся центральная часть Сахары, или Сибирь, или непроходимые джунгли.
And what's left is, like, the middle of the Sahara Desert, or Siberia, or the middle of a rain forest.
Сказал ему, раввин, что это джунгли, вы не будить их?
Told him Rabbi, what is this jungle, do not you wake them?
Можно потратить 10 000 жизней, продираясь сквозь эти правовые джунгли.
We could spend 10,000 lifetimes trying to prune this legal jungle.
Они получили нелестные прозвища, например бетонные джунгли или стальные города.
These structures have received a number of unflattering nicknames, from concrete jungles to steel cities.
Маленькая Рамона, большая Рамона, обезьяна, горилла.. Джунгли, девушки.. Сумасшедшие доктора..
Little Ramona, big Ramona, apes, gorillas, jungles, natives, mad doctors... what an interesting cranium.
b) виртуальная частная сеть для обеспечения удаленного доступа к Интранету для лиц, имеющих допуск
(b) A virtual private network to allow remote access to the Intranet for authorized persons and

 

Похожие Запросы : амазонка джунгли - джунгли птицы - джунгли петух - джунгли курица - пышные джунгли - через джунгли - дикие джунгли - информация джунгли - джунгли барабаны - асфальтовые джунгли - джунгли навес - джунгли гниль - Бетонные джунгли