Перевод "удовлетворить ваше одобрение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
одобрение - перевод : Удовлетворить - перевод : удовлетворить ваше одобрение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ваше одобрение не требуется. | Your approval is not required. |
Мне не нужно ваше одобрение. | I don't need your approval. |
Уверен, что я получу на это ваше одобрение. | I'm sure it will meet with your approval. |
Одобрение | VALlDATlON |
Одобрение? | A favor? ! |
Я надеюсь, что мне удалось удовлетворить ваше любопытство и передать, чем является моя родная страна. | I hope I have satisfied your curiosity and given you a taste of my homeland. |
Том дал одобрение. | Tom approved. |
Одобрение и регистрация | Project design document for small scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism |
Одобрение ключа шифрования | Encryption Key Approval |
Что за одобрение? | What kind of favor? ! |
Тому нужно одобрение Мэри. | Tom wants Mary's approval. |
С. Одобрение и регистрация | Validation and registration |
Одобрение и взаимное признание | Endorsement and mutual recognition |
Условно ожидается одобрение бюджета | Administrative compliance Eligibility of applicants, partners and projects Evaluation of quality of proposals and financial evaluation |
Получить одобрение своего старика. | She's got to get the old man's OK. |
Тебе не нужно моё одобрение. | You don't need my approval. |
Все эти изменения вызывают одобрение. | All of these are encouraging developments. |
Ратификация, принятие, одобрение и присоединение | Ratification, acceptance, approval and accession |
А с небес одобрение приходило? | Well, did they get a positive okay from heaven? |
Я всячески выказываю вам одобрение. | I do everything I can to show my appreciation. |
Мистер Хо, мне нужно одобрение. | Mr Ho, I need approval. |
Удовлетворить их нужды сегодня? | To satisfy their needs for today? |
Его было сложно удовлетворить. | He was hard to please. |
Одобрение второго доклада об осуществлении Конвенции | C. Endorsement of the second report on the implementation of the Convention |
Ваше прошлое, ваше настоящее и ваше будущее. | Your past, your present and your future. |
Я постараюсь удовлетворить ваши желания. | I'll try to meet your wishes. |
Я счёл сложным удовлетворить его. | I found it difficult to please him. |
Комитет рекомендует удовлетворить эту просьбу. | The Committee recommends the acceptance of this request. |
Мы обязаны удовлетворить эти требования. | We have a duty to meet such claims. |
Тогда бы это определение удовлетворить. | Then this definition would be unsatisfiable. |
Справедливость требует удовлетворить их просьбу. | Would it not be just to accede to their request? |
Я обязан удовлетворить обеих. Ясно. | I must return worthy of both. |
Страгия также получила одобрение бывших официальных лиц. | The strategy was also hailed by former officials. |
Одобрение устава Международного агентства по атомной энергии | Approval of the Statute of the International Atomic Energy Agency |
Нужно твое одобрение этих новых цветных рисунков. | Now, it needs your rush okay for that new color process. |
Процесс выдачи разрешения был разделен на три этапа технико экономическое обоснование, одобрение этапа I, и одобрение этапа II проекта. | The permitting process has been divided into three phases feasibility study, approval of phase I and approval of phase II of the project. |
Ваше Величество, Ваше Благородие, | ROOOHURC ACAHRRACWHWOCC, ROOOHURC OHOORCCACAHAKWWHUANWHWOCC, |
Ваше Величество, Ваше Благородие! | ROOOHURC ACAHRRACWHWOCC, ROOOHURC OHOORCCACAHAKWWHUANWHWOCC! |
Если одобрение суда будет все же сочтено желательным, то можно принять компромиссный подход, установив порог, выше которого требуется одобрение суда. | Should court approval be considered desirable, an intermediate approach may be to establish a monetary threshold above which approval of the court is required. |
Маловероятно также, что санкции встретят массовое единодушное одобрение. | Sanctions are also unlikely to secure wide acclamation. |
Официальные лица Лиги арабских стран выразили свое одобрение. | Arab League officials approved the proposal. |
Сэффри Браун из JN Foundation также выразила одобрение | JN Foundation's Saffrey Brown also approved |
Сам министр внутренних дел должен был дать одобрение. | The Minister of the Interior himself needed to approve it. |
Я был бы благодарен за одобрение этого прошения. | I would be grateful for your approval of this request. |
В нем предлагается прямое одобрение поправок к Уставу. | It proposes direct approval of Charter amendments. |
Похожие Запросы : удовлетворить мое одобрение - удовлетворить ваше удовлетворение - получить ваше одобрение - иметь ваше одобрение - предоставить ваше одобрение - найти ваше одобрение - дать ваше одобрение - находит ваше одобрение - обеспечить ваше одобрение - искать ваше одобрение - просить ваше одобрение - нужно ваше одобрение - на ваше одобрение - спросить ваше одобрение