Перевод "на ваше одобрение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ваше одобрение не требуется. | Your approval is not required. |
Мне не нужно ваше одобрение. | I don't need your approval. |
Уверен, что я получу на это ваше одобрение. | I'm sure it will meet with your approval. |
Одобрение | VALlDATlON |
Одобрение? | A favor? ! |
Том дал одобрение. | Tom approved. |
Одобрение и регистрация | Project design document for small scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism |
Одобрение ключа шифрования | Encryption Key Approval |
Что за одобрение? | What kind of favor? ! |
У нас есть одобрение на разговор с Судьёй. | We have a favor to ask the magistrate about. |
Тому нужно одобрение Мэри. | Tom wants Mary's approval. |
С. Одобрение и регистрация | Validation and registration |
Одобрение и взаимное признание | Endorsement and mutual recognition |
Условно ожидается одобрение бюджета | Administrative compliance Eligibility of applicants, partners and projects Evaluation of quality of proposals and financial evaluation |
Получить одобрение своего старика. | She's got to get the old man's OK. |
Процесс выдачи разрешения был разделен на три этапа технико экономическое обоснование, одобрение этапа I, и одобрение этапа II проекта. | The permitting process has been divided into three phases feasibility study, approval of phase I and approval of phase II of the project. |
Тебе не нужно моё одобрение. | You don't need my approval. |
Все эти изменения вызывают одобрение. | All of these are encouraging developments. |
Ратификация, принятие, одобрение и присоединение | Ratification, acceptance, approval and accession |
А с небес одобрение приходило? | Well, did they get a positive okay from heaven? |
Я всячески выказываю вам одобрение. | I do everything I can to show my appreciation. |
Мистер Хо, мне нужно одобрение. | Mr Ho, I need approval. |
На ваше усмотрение. | That's up to you. |
На ваше усмотрение. | It's up to you. |
На ваше тоже. | Yours too. |
На Ваше счастье. | And lucky for you we did. |
На Ваше усмотрение. | Whatever you think. |
После подписания договора он будет направлен на одобрение национальным парламентам. | After the Treaty is signed, it will go before the national parliaments for approval. |
Среднестатистическому пациенту пришлось бы получить направление и одобрение на финансирование. | The average patient would have to get a referral and have funding approved. |
Одобрение второго доклада об осуществлении Конвенции | C. Endorsement of the second report on the implementation of the Convention |
Это на ваше усмотрение. | That's up to you. |
Взгляните на ваше творение. | Take a look at your work. |
Это на ваше усмотрение. | It's all up to you. |
Это на ваше усмотрение. | (birds chirping) |
Это на ваше усмотрение. | Now do I have any other ab squared terms here? |
На Ваше усмотрение. Мм. | At your pleasure. |
Все на ваше усмотрение. | That's in your favor. |
На Украине вновь избранный президент Кучма представил на одобрение парламента кандидатуру нового премьер министра. | In Ukraine, a newly re elected President Kuchma had to nominate a new Prime Minister for approval by the parliament. |
Закрытие Гуантанамо не является жестом, направленным на то, чтобы заслужить одобрение европейцев. | Closing Guantánamo is not a gesture to win applause from Europeans. |
Это одобрение является выражением подлинного стремления к установлению мира на Ближнем Востоке. | That welcome is an expression of a true desire for the establishment of peace in the Middle East. |
Ваше прошлое, ваше настоящее и ваше будущее. | Your past, your present and your future. |
Страгия также получила одобрение бывших официальных лиц. | The strategy was also hailed by former officials. |
Одобрение устава Международного агентства по атомной энергии | Approval of the Statute of the International Atomic Energy Agency |
Нужно твое одобрение этих новых цветных рисунков. | Now, it needs your rush okay for that new color process. |
Повесьте Ваше пальто на крючок. | Hang your coat on the hook. |
Похожие Запросы : получить ваше одобрение - иметь ваше одобрение - предоставить ваше одобрение - найти ваше одобрение - дать ваше одобрение - находит ваше одобрение - обеспечить ваше одобрение - искать ваше одобрение - просить ваше одобрение - нужно ваше одобрение - спросить ваше одобрение - удовлетворить ваше одобрение