Перевод "на ваше одобрение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : одобрение - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ваше одобрение не требуется.
Your approval is not required.
Мне не нужно ваше одобрение.
I don't need your approval.
Уверен, что я получу на это ваше одобрение.
I'm sure it will meet with your approval.
Одобрение
VALlDATlON
Одобрение?
A favor? !
Том дал одобрение.
Tom approved.
Одобрение и регистрация
Project design document for small scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism
Одобрение ключа шифрования
Encryption Key Approval
Что за одобрение?
What kind of favor? !
У нас есть одобрение на разговор с Судьёй.
We have a favor to ask the magistrate about.
Тому нужно одобрение Мэри.
Tom wants Mary's approval.
С. Одобрение и регистрация
Validation and registration
Одобрение и взаимное признание
Endorsement and mutual recognition
Условно ожидается одобрение бюджета
Administrative compliance Eligibility of applicants, partners and projects Evaluation of quality of proposals and financial evaluation
Получить одобрение своего старика.
She's got to get the old man's OK.
Процесс выдачи разрешения был разделен на три этапа технико экономическое обоснование, одобрение этапа I, и одобрение этапа II проекта.
The permitting process has been divided into three phases feasibility study, approval of phase I and approval of phase II of the project.
Тебе не нужно моё одобрение.
You don't need my approval.
Все эти изменения вызывают одобрение.
All of these are encouraging developments.
Ратификация, принятие, одобрение и присоединение
Ratification, acceptance, approval and accession
А с небес одобрение приходило?
Well, did they get a positive okay from heaven?
Я всячески выказываю вам одобрение.
I do everything I can to show my appreciation.
Мистер Хо, мне нужно одобрение.
Mr Ho, I need approval.
На ваше усмотрение.
That's up to you.
На ваше усмотрение.
It's up to you.
На ваше тоже.
Yours too.
На Ваше счастье.
And lucky for you we did.
На Ваше усмотрение.
Whatever you think.
После подписания договора он будет направлен на одобрение национальным парламентам.
After the Treaty is signed, it will go before the national parliaments for approval.
Среднестатистическому пациенту пришлось бы получить направление и одобрение на финансирование.
The average patient would have to get a referral and have funding approved.
Одобрение второго доклада об осуществлении Конвенции
C. Endorsement of the second report on the implementation of the Convention
Это на ваше усмотрение.
That's up to you.
Взгляните на ваше творение.
Take a look at your work.
Это на ваше усмотрение.
It's all up to you.
Это на ваше усмотрение.
(birds chirping)
Это на ваше усмотрение.
Now do I have any other ab squared terms here?
На Ваше усмотрение. Мм.
At your pleasure.
Все на ваше усмотрение.
That's in your favor.
На Украине вновь избранный президент Кучма представил на одобрение парламента кандидатуру нового премьер министра.
In Ukraine, a newly re elected President Kuchma had to nominate a new Prime Minister for approval by the parliament.
Закрытие Гуантанамо не является жестом, направленным на то, чтобы заслужить одобрение европейцев.
Closing Guantánamo is not a gesture to win applause from Europeans.
Это одобрение является выражением подлинного стремления к установлению мира на Ближнем Востоке.
That welcome is an expression of a true desire for the establishment of peace in the Middle East.
Ваше прошлое, ваше настоящее и ваше будущее.
Your past, your present and your future.
Страгия также получила одобрение бывших официальных лиц.
The strategy was also hailed by former officials.
Одобрение устава Международного агентства по атомной энергии
Approval of the Statute of the International Atomic Energy Agency
Нужно твое одобрение этих новых цветных рисунков.
Now, it needs your rush okay for that new color process.
Повесьте Ваше пальто на крючок.
Hang your coat on the hook.

 

Похожие Запросы : получить ваше одобрение - иметь ваше одобрение - предоставить ваше одобрение - найти ваше одобрение - дать ваше одобрение - находит ваше одобрение - обеспечить ваше одобрение - искать ваше одобрение - просить ваше одобрение - нужно ваше одобрение - спросить ваше одобрение - удовлетворить ваше одобрение