Перевод "удостоверяет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удостоверяет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

c) удостоверяет ложные свидетельства лица, подающего заявление на получение паспорта или дорожного документа
(c) Signs a false certificate for an applicant for a passport or travel document
ПРООН приняла программу профессиональной подготовки и проверки, которая удостоверяет право пользователей на подачу запросов.
UNDP has put in place a training and testing programme which certifies users to run queries.
Завод изготовитель удостоверяет, что сборщик компетентен производить сборку комплекта в соответствии с инструкциями завода изготовителя.
The manufacturer shall attest that the assembler has the competence to assemble the kit in accordance with the manufacturer's instructions.
С этой официальной экоэтикеткой связан логотип, который помещается на товарах и удостоверяет их соответствие заранее установленным критериям.
Associated with it is a logo which, when attached to a product, guarantees that it meets specific criteria.
Оценка соответствия идентификации свинины или партии (идентификация свинины партии) третья сторона удостоверяет, что данный продукт отвечает оговоренным требованиям.
Porcine or batch identification conformity assessment (porcine batch ID) a third party certifies that the product meets specified requirements.
Оценка соответствия требованиям системы классификации качества сортности (качество) третья сторона осматривает продукт и удостоверяет, что он отвечает требуемому уровню качества.
Quality Grade Classification Conformity Assessment (Quality) a third party examines and certifies that the product meets the quality level requested.
Аудиторское заключение, сопровождающее каждую проверенную финансовую ведомость, как правило, удостоверяет процедуры, применявшиеся в связи с аудитом, и подлинность финансовых ведомостей.
The audit certificate accompanying each audited financial statement typically certifies the procedures undertaken in relation to the audit and authenticates the financial statements.
4) Приостановление, предусмотренное настоящей статьей, не применяется, если закупающая организация удостоверяет, что соображения, связанные с неотложными общественными интересами, требуют продолжения закупок.
(4) The suspension provided for by this article shall not apply if the procuring entity certifies that urgent public interest considerations require the procurement to proceed.
2.1 Официальное утверждение типа означает полную процедуру, посредством которой Договаривающаяся сторона Соглашения удостоверяет, что определенный тип транспортного средства удовлетворяет предписаниям настоящих Правил.
Approval of a vehicle type means the full procedure whereby a Contracting Party to the Agreement certifies that a vehicle type meets the technical requirements of this Regulation
Подпись свидетеля лишь удостоверяет его личность и связывает его с содержанием документа, но не указывает на согласие свидетеля с информацией, содержащейся в документе.
The signature of the witness merely identifies the witness and associates the witness with the contents of the document witnessed, but does not indicate the approval by the witness of the information contained in the document.
НАСТОЯЩИЙ КОНТРАКТ, заключенный ______ года между МЕЖДУНАРОДНЫМ ОРГАНОМ ПО МОРСКОМУ ДНУ (именуемым далее Орган ), представленным его ГЕНЕРАЛЬНЫМ СЕКРЕТАРЕМ, и ____________________ (именуемым далее Контрактор ), представленным _____________________, УДОСТОВЕРЯЕТ нижеследующее
THIS CONTRACT made the day of between the INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY represented by its SECRETARY GENERAL (hereinafter referred to as the Authority ) and represented by (hereinafter referred to as the Contractor ) WITNESSETH as follows
СЛТ имеют маркировку, которая удостоверяет, что они были сертифицированы независимыми органами на предмет того, что их источником являются леса, управляемые в соответствии с нормами устойчивого лесопользования (УЛП).
CFPs bear labels demonstrating, in a manner verifiable by independent bodies, that they come from forests that meet standards for sustainable forest management (SFM).
Имеется возможность обжаловать это решение и в Федеральном апелляционном суде, если судья первой инстанции удостоверяет, что в связи с данным делом возникает вопрос общего порядка, и указывает на него.
This decision can in turn be appealed before the Federal Court of Appeal if the lower court judge certifies that a serious question of general importance is involved and states that question.
В период до такого возвращения сторона, каким либо образом продолжающая использование, удостоверяет источник этих элементов, при этом проявляя уважение к коренному народу и признавая культурную ценность его культурного наследия.
Pending such return, the user shall, in any continued use, acknowledge the source of the elements in a manner that respects the indigenous people and acknowledges the cultural value of their cultural heritage.
Здесь подпись нотариуса или комиссара просто удостоверяет их личность и связывает нотариуса или комиссара с содержанием документа, но не указывает на согласие нотариуса или комиссара с информацией, содержащейся в документе.
In such cases, the signature of the notary or commissioner merely identifies the notary or commissioner, and associates the notary or commissioner with the contents of the document, but does not indicate the approval by the notary or commissioner of the information contained in the document.
В складывающихся обстоятельствах Генеральный секретарь считает, что предельную сумму обязательств на любой год двухгодичного периода, которые, как он удостоверяет, связаны с поддержанием мира и безопасности, следует увеличить с 3 до 6 млн. долл. США.
In the circumstances, the Secretary General believes that the limit for commitments in any one year of the biennium that he certifies relate to the maintenance of peace and security should be raised from 3 million to 6 million.

 

Похожие Запросы : удостоверяет, что - настоящим удостоверяет - удостоверяет содержание - удостоверяет подлинность - смерть удостоверяет - удостоверяет против - дальнейшие удостоверяет - это удостоверяет - нижеподписавшиеся удостоверяет - официально удостоверяет - сертифицирует и удостоверяет - я настоящим удостоверяет - представляет и удостоверяет