Перевод "уже доставлено" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже доставлено - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод :
ключевые слова : Delivered Signed Sealed Message Safely Already Done Long Told

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Всё доставлено.
Everything is delivered.
Доставлено мне важное письмо.
Here is delivered to me a noble letter,
Мне доставлено важное письмо
Here is delivered to me a noble letter,
Доставлено мне важное письмо.
Lo! there hath been thrown unto me a noble letter.
Мне доставлено важное письмо
Lo! there hath been thrown unto me a noble letter.
Конечно, всё будет доставлено.
Hurry up with the clothes for the music hall! They are getting nervous!
Доставлено в участок 185
Delivered at precinct 185
Это письмо будет доставлено завтра.
This mail will be delivered tomorrow.
Воистину, мне доставлено письмо достохвальное.
Here is delivered to me a noble letter,
Воистину, мне доставлено письмо достохвальное.
Lo! there hath been thrown unto me a noble letter.
Вы не может быть доставлено.
You can not be delivered.
Надеюсь, кольцо от Картье доставлено.
Cartier delivered the ring, I hope.
Оборудование было доставлено в Томск грузовиком.
The equipment was shipped to Tomsk by truck. There was a risk inherent in this for the project delays at the border can be quite long.
Наконец, 26 мая было доставлено остальное оружие.
The rest of the weapons were finally delivered on 26 May.
Она сказала Сановники! Мне доставлено важное письмо
(The Queen said) O nobles, a venerable letter has been delivered to me.
Она сказала Сановники! Мне доставлено важное письмо
The woman said, O chieftains, indeed a noble letter has been dropped upon me.
Она сказала Сановники! Мне доставлено важное письмо
She said, 'O Council, see, a letter honourable has been cast unto me.
Она сказала Сановники! Мне доставлено важное письмо
She said O chiefs! verily there hath been cast unto me an honourable epistle.
Все, что вам доставлено, удел жизни ближней.
Whatever thing you are given is only the provision of this life.
Она сказала Сановники! Мне доставлено важное письмо
She said, O Counselors, a gracious letter was delivered to me.
Все, что вам доставлено, удел жизни ближней.
That which has been given to you is only the wherewithal of the transient life of this world.
Она сказала Сановники! Мне доставлено важное письмо
The Queen said Know my nobles that a gracious letter has been delivered to me.
Она сказала О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
(The Queen said) O nobles, a venerable letter has been delivered to me.
Она сказала О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
The woman said, O chieftains, indeed a noble letter has been dropped upon me.
Она сказала О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
She said, 'O Council, see, a letter honourable has been cast unto me.
Она сказала О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
She said O chiefs! verily there hath been cast unto me an honourable epistle.
Она сказала О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
She said, O Counselors, a gracious letter was delivered to me.
Она сказала О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
The Queen said Know my nobles that a gracious letter has been delivered to me.
96,1 писем было доставлено в установленные сроки или досрочно.
Delivered 96.1 of letters on time or early.
Доставлено для мистера Морриса Флинта кепка. Клетчатое дорожное пальто.
a deerstalker cap a travel coat, checkered a pipe a violin case, used.
Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
В 2009 году более 700 000 евро было доставлено в Африку.
In 2009 over 700,000 Euros worth of aid was delivered to Africa.
Прочитав, она сказала О знатные мужи! Воистину, мне доставлено письмо достохвальное.
(The Queen said) O nobles, a venerable letter has been delivered to me.
Прочитав, она сказала О знатные мужи! Воистину, мне доставлено письмо достохвальное.
The woman said, O chieftains, indeed a noble letter has been dropped upon me.
Прочитав, она сказала О знатные мужи! Воистину, мне доставлено письмо достохвальное.
She said, 'O Council, see, a letter honourable has been cast unto me.
Прочитав, она сказала О знатные мужи! Воистину, мне доставлено письмо достохвальное.
She said O chiefs! verily there hath been cast unto me an honourable epistle.
Прочитав, она сказала О знатные мужи! Воистину, мне доставлено письмо достохвальное.
She said, O Counselors, a gracious letter was delivered to me.
Прочитав, она сказала О знатные мужи! Воистину, мне доставлено письмо достохвальное.
The Queen said Know my nobles that a gracious letter has been delivered to me.
Мадам ДюКлос сказала, что твое платье будет готово и доставлено вовремя.
Madame Duclos swore to me that your gown will be finished and delivered to you in time.
Только одно лицо, которое находилось в состоянии опьянения, было доставлено в полицейский участок.
Only one individual, who was intoxicated, had been taken to the police station.
Меньшие фитинги уменьшит объем воздуха, доставлено и снизит производительность машины в сложных условиях
Smaller fittings will reduce the volume of air delivered and will decrease Machine performance under demanding conditions
В ходе обеих миссий было доставлено тяжёлое вооружение которое немедленно было пущено в дело.
Even so, both missions provided heavy weapons that were immediately placed into service.
В 2010 году более 25 тонн гуманитарной помощи было доставлено в Мавританию и Мали.
In 2010 over 25 tons of aid was delivered to Mauritania and Mali.
323. 16 августа 1993 года в госпиталь Тулькарма было доставлено тело неизвестного (см. список).
323. On 16 August 1993, the body of a man was brought to the Tulkarm hospital (see list).
Тело Наста было доставлено в США и захоронено на кладбище Вудлон в Бронксе (Нью Йорк).
His body was returned to the United States, where he was interred in the Woodlawn Cemetery in The Bronx, New York.

 

Похожие Запросы : будет доставлено - пункты доставлено - полностью доставлено - будет доставлено - ошибочно доставлено - было доставлено - было доставлено - будет доставлено - доставлено содержание - доставлено письмо - сообщение не доставлено - Письмо было доставлено - фактическое количество доставлено - подписал герметичный доставлено