Перевод "узкая перспектива" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перспектива - перевод : перспектива - перевод : узкая перспектива - перевод : перспектива - перевод : Узкая - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она слишком узкая.
It's too narrow.
Это узкая улица.
This is a narrow street.
Эта дорога очень узкая.
This road is very narrow.
В деревню ведёт узкая дорога.
There's narrow road to the village.
Улица, ведущая к отелю, узкая.
The street which leads to the hotel is narrow.
Улица, ведущая к отелю, узкая.
The street leading to the hotel is narrow.
Дверь для этого слишком узкая.
The doorway's not big enough.
От дороги отходит узкая аллея.
Off to the side of the highway is a narrow alley.
Перспектива
Perspective
Эта дорога слишком узкая для автомобилей.
The road is too narrow for cars.
Шпройерхофштрассе () самая узкая в мире улица.
It ranges from at its narrowest to at its widest.
Зловещая перспектива
The Grim Outlook
Перспектива удручающая.
It is a depressing prospect.
Перспектива удручающая.
It's a depressing prospect.
Неутешительная перспектива.
That was so disappointing.
Перспектива меняется.
A sort of shift of perspective.
Изумительная перспектива.
Amazing possibility.
Организационная перспектива
Transnational analysis of vocational education and training in the countries of Central and Eastern Europe
Историческая перспектива
In a historical perspective
Отвратительная перспектива!
What a nauseating prospect.
Эта дорога слишком узкая для проезда грузовика.
This road is too narrow for trucks to pass.
Эта улица слишком узкая для проезда грузовиков.
The street is too narrow for lorries.
Это длинная, узкая долина, усеянная индейскими поселениями.
It's a long, narrow valley dotted with little Indian farms.
Это новая перспектива.
This is a new opportunity.
Перспектива на будущее
Moving forward
Перспектива изменить s
Perspective Change s
Весьма заманчивая перспектива.
So that's a very handsome return.
Что такое перспектива?
What is a perspective?
Краткосрочная перспектива не ясна.
The short term outlook is uncertain.
Неизвестная перспектива интернет свободы
The Unknown Promise of Internet Freedom
Вот что такое перспектива.
That's what perspective is all about.
4. Общая аналитическая перспектива
4. Common analytical perspective
Это перспектива, обратная традиционной.
It's in reverse of traditional perspective.
И это краткосрочная перспектива.
That's the short term.
Такая перспектива меня прельщает.
I must admit, that's very tempting.
Политическая и стратегическая перспектива
lack of knowledge on quantitative aspects of analysing labour market needs
Такая перспектива пугает меня.
The prospect terrifies me.
Узкая зала, в которой курили и закусывали, была полна дворянами.
THE. NARROW ROOM IN WHICH THEY WERE EATING arid smoking was full of noblemen.
Голова узкая, с заостренной мордой, мощными челюстями и мелкими зубами.
The head was narrow, with a pointed snout, powerful jaws, and small teeth.
У города начинается узкая песчаная коса, вдающаяся в залив Качемак.
Homer is a city located in Kenai Peninsula Borough in the U.S. state of Alaska.
Эта перспектива едва ли утешительна.
This prospect is hardly encouraging.
Но перспектива успеха слишком мрачна.
But the prospects of success are desperately dim.
Перспектива привлекательная, но, вероятно, нереализуемая.
An alluring prospect, but perhaps improbable.
Перспектива европейско атлантической противоракетной обороны
The Promise of Euro Atlantic Missile Defense
Осуществление Монтеррейского консенсуса региональная перспектива
Implementation of the Monterrey Consensus a regional perspective

 

Похожие Запросы : узкая дорога - узкая улица - узкая полоса - узкая целевая - узкая сторона - узкая тропинка - узкая линия - узкая область - узкая лодка - узкая участие