Перевод "узкая полоса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полоса - перевод : полоса - перевод : полоса - перевод : узкая полоса - перевод : узкая полоса - перевод : Узкая - перевод :
ключевые слова : Streak Runway Patch Strip Lane Narrow Skirt Tight Waist Flats

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вдоль моря здесь на протяжении 16 км тянется узкая полоса песчаных пляжей.
Along a sea here during 16 the narrow bar of sandy beaches stretches for one km.
Она слишком узкая.
It's too narrow.
Это узкая улица.
This is a narrow street.
Эта дорога очень узкая.
This road is very narrow.
В деревню ведёт узкая дорога.
There's narrow road to the village.
Улица, ведущая к отелю, узкая.
The street which leads to the hotel is narrow.
Улица, ведущая к отелю, узкая.
The street leading to the hotel is narrow.
Дверь для этого слишком узкая.
The doorway's not big enough.
От дороги отходит узкая аллея.
Off to the side of the highway is a narrow alley.
Верхняя полоса
The dock widget handle
Полоса виджетов
Widget Strip
Полоса прокрутки
Scroll Bar
Полоса расфильтровки
Guard interval
Первая полоса
Page one
Полоса закладок
Show Icon Border
Обычная полоса
Plain Joined Rectangle
Скруглённая полоса
Rounded Joined Rectangle
Градиентная полоса
Gradient Joined Rectangle
Чёрная полоса.
We gotta get goin'.
Полоса 30.
Runway 30.
Первая полоса.
Front page.
Полоса 32.
Runway 32.
Где полоса?
What's the course to the field?
Эта дорога слишком узкая для автомобилей.
The road is too narrow for cars.
Шпройерхофштрассе () самая узкая в мире улица.
It ranges from at its narrowest to at its widest.
Напряженная обстановка нередко возникает в тех районах буферной зоны, где ее ширина составляет лишь несколько метров и где противоборствующие силы разделяет узкая полоса, вдоль которой осуществляют патрулирование ВСООНК.
Tense situations often occur where the buffer zone is only a few metres wide and opposing forces confront each other across a narrow UNFICYP patrol track.
Приклепанная метеллическая полоса
Stamp
Полоса сворачивания блоков
The Folding Pane
Полоса сворачивания блоков
Show Folding Markers
190 полоса 24.
Roger, 1 Niner0. Runway 24.
Жизнь как зебра полоса белая, полоса чёрная, а в конце жопа.
Life is like a zebra white stripe, black stripe, and the ass at the end.
Эта дорога слишком узкая для проезда грузовика.
This road is too narrow for trucks to pass.
Эта улица слишком узкая для проезда грузовиков.
The street is too narrow for lorries.
Это длинная, узкая долина, усеянная индейскими поселениями.
It's a long, narrow valley dotted with little Indian farms.
Полоса захвата под окнами
Draw grab bar below windows
Полоса захвата внизу окон
Draw grab bars below windows
Мозг и полоса связаны.
So, brain and bar are linked.
Похоже, начинается чёрная полоса.
I'm in for some bad luck.
Сегодня, первая полоса моя.
Tonight, the front page is mine.
Остановка двигателя, полоса 6.
Dead stick. Runway 6.
Прямо впереди запасная полоса.
There's an auxiliary field straight ahead.
Полоса с оформлениемSearch for messages.
Styled Joined Rectangles
Я собираюсь Беэр Шева полоса
I go to Beer Sheva, or Netivot wherever there are Moroccan husbands... lashon hara... serenity in the home
Крайняя правая полоса сейчас на ремонте.
The rightmost lane is now under construction.
На темени у гаршнепа тёмная полоса.
They have a dark stripe through the eye.

 

Похожие Запросы : узкая полоса пропускания - узкая полоса изображения - узкая полоса сигнала - узкая полоса мельница - узкая дорога - узкая улица - узкая целевая - узкая сторона - узкая тропинка