Перевод "узкий пролив" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
узкий - перевод : пролив - перевод : узкий - перевод : узкий пролив - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он назвал его просто Inwyck (узкий пролив). | He simply referred to it as Inwyck (inlet). |
Давление воды на узкий пролив, соединяющий лиман с морем, резко нарастает. | It is a strong, localized, and rather narrow current of water. |
Пролив КАММОНКАЙКЁ | STRAITS BETWEEN SHIMONOSEKI AND MOJI |
Он слишком узкий. | It's too narrow. |
Вставить узкий пробел | Inserts a small space. |
Узкий валс идет! | Narrow ? goes! |
Пролив Кука пролив, разделяющий Северный и Южный острова Новой Зеландии. | Cook Strait lies between the North and South Islands of New Zealand. |
Блерио перелетел пролив. | Blériot flying the Channel. |
Дверной проем слишком узкий. | The doorway's too narrow. |
Весь мир Узкий мост | The whole world is a Narrow Bridge |
Мы переплыли через пролив. | We swam across the bay. |
Пролив на карте есть. | The channel's here on the chart. |
Мы вошли в узкий коридор. | We entered a narrow corridor. |
Хвостовой плавник узкий и асимметричный. | It has a narrow, asymmetrical caudal fin. |
Пролив Пил соединяет пролив Барроу, расположенный на севере с проливами Белло и Франклин на юге. | To the north it opens onto Parry Channel while its southern end merges with Franklin Strait. |
Хвост серо синий, длинный и узкий. | The tail is long and pointed. |
а) узкий фарватер и или мелководье | (a) Narrow fairway and or shoals |
Вы когда нибудь пересекали Магелланов пролив? | Have you ever gone through the Straits of Magellan? |
Ну, например, Тайваньский пролив, год 2025. | I don't know, Taiwan Straits 2025. |
Геометрически широкий компонент намного толще, чем узкий. | The broad component is much thicker (geometrically) than the narrow one. |
Мы сделаем узкий паз на нижней челюсти | We'll make a narrow groove at the bottom of the jaws |
два гигаватта проходит через пролив Ла Манш. | Two gigawatts comes through the Chunnel. |
Берингов пролив отделяет Азию от Северной Америки. | The Bering Strait separates Asia from North America. |
Англию и Францию разделяет пролив Ла Манш. | England and France are separated by the English Channel. |
7. Проход через пролив Большой Бельт (Финляндия | 7. Passage through the Great Belt (Finland v. |
Пролив Симпсон расположен в северо западной части Канады. | Simpson and Dease reached the Simpson Strait in 1839, and named it in honor of Simpson. |
Мы направляемся в пролив между Бранкой и материком. | We're heading straight for the channel between Branca Island and the mainland. |
Несколько рейдов авиации на узкий хребет не достигли цели. | Several air strikes missed the narrow ridge completely. |
У китайских панголинов небольшая заострённая голова и узкий рот. | It has a small, narrow mouth and a little, pointed head. |
Весь мир Узкий мост, а главное не Itfhd все | The whole world is a Narrow Bridge and the main thing is not Itfhd all |
От южных Никобарских островов архипелаг отделяет пролив Десятого Градуса. | The Ten Degree Channel separates the Andamans from the Nicobar Islands to the south. |
7. Проход через пролив Большой Бельт (Финляндия против Дании) | 7. Passage through the Great Belt (Finland v. Denmark) |
Вот проклятье! Скажите, мсье, где точно находится пролив Мозамбика? | Tell me, sir, where are the Straits of Mozambique? |
Геометрически широкий компонент кольца является более тусклым, чем узкий компонент. | The broad component is geometrically thicker than the narrow component. |
Рот узкий, окружён глубокой бороздой и способен сильно вытягиваться вперёд. | The narrow, highly protrusible mouth is encircled by a deep groove. |
Суд установил, что арбитражному разбирательству подлежит очень узкий круг вопросов. | The court found the scope of the disputes referable to arbitration very narrow. |
Второй аспект, узкий по своему характеру, имеет очень важное значение. | The second aspect, which was narrow in scope, was very important. |
Пролив служит связующим звеном морского пути из Европу на Мальту. | The channel serves as a sea route link to Europe for the Maltese. |
В честь корабля назван пролив Бигля в архипелаге Огненная Земля. | During this survey, the Beagle Gulf was named after the ship. |
Новый мост через пролив Ро Саунд построен в 1999 году. | A replacement bridge was built in 1999. |
2003 52 Постоянно действующая связь Европа Африка через Гибралтарский пролив | 2003 52 Europe Africa permanent link through the Strait of Gibraltar |
Теплое течение это Гольфстрим. холодное, вот здесь, это пролив Мэн. | The warm is the Gulf Stream, the cold up there in the Gulf of Maine. |
Подбородок узкий и чёрный, наружные хвостовые перья белые, уздечка также чёрная. | It has black lores, a narrow black chin, a pale eye ring and white outer tail feathers. |
Следовательно, имея узкий таз и большую голову, . мы вынуждены рождаться преждевременно. | So now we have a narrower pelvis, a larger head ... . Bingo! We have to be born prematurely. |
Но ты не можешь, потому что мост узкий, а там глубоко. | You couldn't make it. It's too deep. |
Похожие Запросы : пролив вперед - Малаккский пролив - Пролив топлива - Пролив Грузии - Гибралтарский пролив - Ормузский пролив - Ормузский пролив - Магелланов пролив - Мессинский пролив - Пролив Кале - Берингов пролив