Перевод "Малаккский пролив" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Из за того, что Китаю приходится импортировать большие количества нефти через Малаккский пролив, данный морской регион стал центральным элементом в стратегии безопасности страны. | Because China must import vast quantities of oil through the Malacca Strait, that sea lane has become a central element in the country s security strategy. |
Пролив КАММОНКАЙКЁ | STRAITS BETWEEN SHIMONOSEKI AND MOJI |
Пролив Кука пролив, разделяющий Северный и Южный острова Новой Зеландии. | Cook Strait lies between the North and South Islands of New Zealand. |
Блерио перелетел пролив. | Blériot flying the Channel. |
Мы переплыли через пролив. | We swam across the bay. |
Пролив на карте есть. | The channel's here on the chart. |
Пролив Пил соединяет пролив Барроу, расположенный на севере с проливами Белло и Франклин на юге. | To the north it opens onto Parry Channel while its southern end merges with Franklin Strait. |
Выделяют четыре центра распространения акантовых Малаккский полуостров и Малайский архипелаг, Африка, Бразилия и Центральная Америка. | The four main centres of distribution are Indonesia and Malaysia, Africa, Brazil, and Central America. |
Вы когда нибудь пересекали Магелланов пролив? | Have you ever gone through the Straits of Magellan? |
Ну, например, Тайваньский пролив, год 2025. | I don't know, Taiwan Straits 2025. |
два гигаватта проходит через пролив Ла Манш. | Two gigawatts comes through the Chunnel. |
Берингов пролив отделяет Азию от Северной Америки. | The Bering Strait separates Asia from North America. |
Англию и Францию разделяет пролив Ла Манш. | England and France are separated by the English Channel. |
Он назвал его просто Inwyck (узкий пролив). | He simply referred to it as Inwyck (inlet). |
7. Проход через пролив Большой Бельт (Финляндия | 7. Passage through the Great Belt (Finland v. |
Пролив Симпсон расположен в северо западной части Канады. | Simpson and Dease reached the Simpson Strait in 1839, and named it in honor of Simpson. |
Мы направляемся в пролив между Бранкой и материком. | We're heading straight for the channel between Branca Island and the mainland. |
От южных Никобарских островов архипелаг отделяет пролив Десятого Градуса. | The Ten Degree Channel separates the Andamans from the Nicobar Islands to the south. |
7. Проход через пролив Большой Бельт (Финляндия против Дании) | 7. Passage through the Great Belt (Finland v. Denmark) |
Вот проклятье! Скажите, мсье, где точно находится пролив Мозамбика? | Tell me, sir, where are the Straits of Mozambique? |
Пролив служит связующим звеном морского пути из Европу на Мальту. | The channel serves as a sea route link to Europe for the Maltese. |
В честь корабля назван пролив Бигля в архипелаге Огненная Земля. | During this survey, the Beagle Gulf was named after the ship. |
Новый мост через пролив Ро Саунд построен в 1999 году. | A replacement bridge was built in 1999. |
2003 52 Постоянно действующая связь Европа Африка через Гибралтарский пролив | 2003 52 Europe Africa permanent link through the Strait of Gibraltar |
Теплое течение это Гольфстрим. холодное, вот здесь, это пролив Мэн. | The warm is the Gulf Stream, the cold up there in the Gulf of Maine. |
Довольно длительное время и пролив и залив носили одно и тоже имя (Queen Charlotte Sound), лишь в 1920 году Гидрографическая служба Канады разграничила залив и пролив. | For some time Queen Charlotte Strait was also called Queen Charlotte Sound, until 1920 when the BCGNIS and Hydrographic Service distinguished between Queen Charlotte Sound and Queen Charlotte Strait. |
Детро йт ( , от deˈtʀwa пролив ) город на севере США, в штате Мичиган. | Detroit () is the most populous city in the U.S. state of Michigan and the largest city on the United States Canada border. |
Тромсёйский мост () автодорожный мост через пролив Tromsøysundet в городе Тромсё, Норвегия. | The Tromsø Bridge () is a cantilever road bridge in the city of Tromsø, in Troms county, Norway. |
Давление воды на узкий пролив, соединяющий лиман с морем, резко нарастает. | It is a strong, localized, and rather narrow current of water. |
Не покидает мостик с тех пор, как решили идти через пролив. | He hasn't left the bridge since you decided to come through the channel. |
О транто () пролив между побережьями Италии и Албании, соединяет Адриатическое и Ионическое моря. | The Strait of Otranto ( ) connects the Adriatic Sea with the Ionian Sea and separates Italy from Albania. |
Оттуда вас во Францию доставим. Затем назад примчим, для переправы Смирив пролив. | And thence to France shall we convey you safe, and bring you back, charming the narrow seas to give you gentle pass |
В течение более чем 350 лет Кронборг стоял на входе в пролив. | For over 350 years, Kronborg has stood at the entrance to the Sound. |
О том, что кочевники зимой переходили пролив по льду, известно из Истории Геродота. | It is thought that the effects of the spill are likely to be felt for many years to come. |
Я собираюсь плыть через пролив Золотые Ворота думаю, некоторые из присутствующих делали это. | I'm going to try to swim across the Golden Gate. And my guess is some people in this room might have done that before. |
Британия (, ) мост в Великобритании через пролив Менай, соединяющий остров Англси с основной территорией Уэльса. | Britannia Bridge () is a bridge across the Menai Strait between the island of Anglesey and the mainland of Wales. |
В этом году благодаря нашим энергичным усилиям наблюдается значительная активизация обменов через Тайваньский пролив. | This year, thanks to our vigorous efforts, cross Straits exchanges have witnessed significant progress. |
Эйлинн Соломонз покраснела и встала с шезлонга, опрокинув консоль и пролив вино, которое они пили. | Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking. |
Янсзон пересёк восточную часть Арафурского моря, и, не увидев Торресов пролив, вошёл в залив Карпентария. | Janszoon then crossed the eastern end of the Arafura Sea, without seeing the Torres Strait, into the Gulf of Carpentaria. |
В начале августа он исследовал пролив Гастино с юга, отметив небольшой остров в середине канала. | Early in August he saw the length of Gastineau Channel from the south, noting a small island in mid channel. |
ЭКОСОС принял также резолюцию 2005 34 о постоянно действующей связи Европа Африка через Гибралтарский пролив . | ECOSOC adopted also resolution 2005 34 on Europe Africa fixed link through the Strait of Gibraltar . |
В будущем большие возможности для выработки электроэнергии создаст строительство моста или тоннеля через Берингов пролив. | A major development for generating energy in the future could be the construction of a land bridge or tunnel across the Bering Strait. |
Экономика целого региона может извлечь выгоды из открытия прямых авиа и морских рейсов через Тайваньский пролив. | An economic bonus of such an effort for the entire region would come from the opening of direct flights and sea transport across the Taiwan Strait. |
21 апреля 2010 года президенты России и Украины подписали Харьковские соглашения о строительстве моста через пролив. | Russia and Ukraine signed a memorandum of mutual understanding on the construction of the bridge on 26 November 2010. |
f) записка Генерального секретаря о постоянно действующей связи Европа Африка через Гибралтарский пролив (Е 1993 80) | (f) Note by the Secretary General on the Europe Africa permanent link through the Strait of Gibraltar (E 1993 80) |
Похожие Запросы : проливы Малаккский - пролив вперед - узкий пролив - Пролив топлива - Пролив Грузии - Гибралтарский пролив - Ормузский пролив - Ормузский пролив - Магелланов пролив - Мессинский пролив - Пролив Кале - Берингов пролив - пролив Кука