Перевод "указывается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
указывается - перевод : указывается - перевод : указывается - перевод : указывается - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разбивка потребностей указывается ниже | A breakdown of the requirement is provided below. |
В докладе далее указывается | The report indicated further that |
Как указывается в докладе | As indicated in the report |
В презентации программы экспозиции указывается | The festival's program offers the following summary of what audiences can expect |
Положение сидений указывается в протоколе. | The positions of the seats shall be stated in the report. |
Когда это возможно, указывается МСОК. | Where possible the ISIC code is referenced. |
В докладе, в частности, указывается | The report indicated, inter alia, that |
a) В письме о назначении указывается | SALARY SCALES FOR STAFF IN THE GENERAL SERVICE, SECURITY SERVICE, TRADES AND CRAFTS AND PUBLIC INFORMATION ASSISTANT CATEGORIES AT HEADQUARTERS |
(9) Местонахождение указывается в следующих рубриках | (9) The location is given in the following subfields |
Как указывается в докладе Генерального секретаря | As the Secretary General apos s report points out |
Фактически, как указывается в докладе Комитета | Indeed, in the words of the Committee |
a Указывается предполагаемая численность задействованного персонала. | a Figures indicate expected number of staff on board. |
Затем указывается, что Артур правил 26 лет. | Even so, he found little to say about a historical Arthur. |
На этикетке таких напитков указывается термин Tequila. | These include the Tequila Sunrise and the Matador. |
Спортсменов 4Место указывается в заплыве отдельного раунда. | It was the first appearance of the nation in shooting. |
В противном случае, указывается страна рождения игрока. | Otherwise, the player's nationality is given as their country of birth. |
При перепечатках статей и блогов указывается первоисточник. | All the articles pass through the editorial. |
В противном случае, указывается страна рождения игрока. | Otherwise, the player's nationality is given as his country of birth. |
(В некоторых источниках указывается дата 17 декабря. | (Some sources say 17 December. |
Во вторых, в пункте 8 доклада указывается | Second, paragraph 8 of the report states, |
Разница в объеме ресурсов указывается в тыс. | The budget provides for the deployment of 6,700 military contingent personnel, 1,622 civilian police officers including in formed units, 489 international staff, 621 national staff and 179 United Nations Volunteers. |
В данных за 1996 2002 годы указывается | Data for 1990 1995 refer to direct equity investments (D2), which are direct investment (D1) plus the reserves of the overseas subsidiaries and associates attributable to those companies. |
Экологические показатели, как указывается, еще не разработаны. | Ecological indicators are mentioned as still undeveloped. |
В постановляющей части решения 12 указывается следующее | The operative provision of decision 12 provides as follows |
Предполагаемое распределение средств между подпрограммами указывается ниже. | The estimated distribution of resources among subprogrammes would be as indicated below. |
В битностях выше 8 цвет пикселя указывается непосредственно в цветовой модели RGB отдельно указывается уровень красного цвета, зелёного и синего. | Each pixel value defines the red, green and blue samples of the pixel (8.8.8.0.0 in RGBAX notation). |
), в которой тон тоже редко указывается, кроме словарей. | ), which is rarely written with any tone markers, except in dictionaries. |
Разница в объеме ресурсов указывается в тыс. долл. | a Reflects adjusted distribution of approved resources between military and operational requirements categories of expenditure. |
Для идентификации вещества указывается его общепринятое химическое наименование. | The identity of a substance is provided by its common chemical name. |
Какой именно местный язык должен изучаться, не указывается. | The local language to be taught has not been identified. |
Как указывается в докладе, тематическое исследование прошло успешно. | The report indicates that the case study was undertaken successfully. |
В докладе указывается на распространение расизма через Интернет. | The report addressed the propagation of racism through the Internet. |
В этом поле указывается название разговорника или фраза. | With this line edit you define the name of a sub phrasebook or the contents of a phrase. |
Не указывается также продолжительность осуществления таких специальных выплат. | There was also no indication of the duration of such special payments. |
Однако, как указывается в пункте 10 заявления Генерального | However, as indicated in paragraph 10 of the Secretary General apos s statement, owing to the low level of operations during the |
а Указывается фактическая и предполагаемая численность задействованного персонала. | a Figures indicate actual and expected number of staff on board. |
Если групповой код туннеля не присвоен, это указывается знаком ( ) . | When no tunnel group code has been assigned, this is indicated by the mention ( )'. |
Голод не был, как часто указывается, связан с засухой. | 4 The Famine was not, as is often alleged, related to drought. |
В суре Ан Наср указывается на взятие Мекки мусульманами. | You are my Protector in this world and the here after. |
Ниже указывается, как можно связаться с Управлением специальных проектов | Below please find the contact information for the Office of Special Projects |
Разрешающая способность человеческого глаза указывается в качестве оптической резкости | The resolution of the human eye is indicated as visual acuity . |
в сводках указывается, что прекращение огня нарушают обе стороны. | The reports note that both sides open fire. |
Затем указывается, что возраст Талии как три возраста Джареда. | And then they tell us Talia's age is 3 times Jared's age. |
Как указывается в докладе Стерна, наиболее уязвимы, как обычно, бедные. | As the Stern report points out, as usual, the poor are the most vulnerable. |
Время правок статей в Википедии указывается именно по времени UTC. | Bjargtangar, Iceland is the westernmost point in which UTC is applied. |
Похожие Запросы : указывается, что - указывается для - указывается через - указывается для - это указывается - указывается для - указывается с - указывается из - указывается для - осторожно указывается - в докладе указывается,