Перевод "укол уши" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

укол уши - перевод : укол - перевод :
ключевые слова : Injection Inject Tetanus Injected Needle Ears Debt Deep Shit

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Укол не укол, а он должен проснуться.
Hypodermic or no hypodermic. Go in there and tell him he's got to wake up
Сделать вам укол?
Shall I give you an injection?
Сделать вам укол?
Do you want your injection?
Ему делают укол.
He's in there getting an injection.
Врач сделал мне укол.
The doctor gave me a shot.
Том почувствовал укол зависти.
Tom felt a stab of jealousy.
Укол вызовет остановку сердца.
It stops the heart.
Крошечный укол в палец.
It is a tiny prick to your finger.
Я сделал ему укол.
I've already given him an injection.
Ванна, массаж, ужин, укол!
Your bath, your massage, your dinner, your injection!
Не нужен ему укол.
Don't give him the hypo.
Перед операцией ему сделали укол.
He had an injection prior to the operation.
Я сделаю Вам укол обезболивающего.
I'll give you a painkilling injection.
Я помогу тебе, сделаю укол...
I can help you, give you a shot.
Укол означает наличие игл, колющих устройств.
And what sharps means is needles, things that stick.
Укол избавил нас от потребности думать.
The injection made us not to have mind.
Вам сделали укол, чтобы вы поспали.
I gave you a shot to make you sleep.
Я только что сделал ей укол.
I just gave her a shot.
Я предпочту принять лекарство, чем получить укол.
I prefer taking medicine rather than getting an injection.
Это будет просто небольшой укол от иглы.
It'll just be a little scratch as the needle goes in.
Ктото нанес ей укол в самое сердце.
Someone has just about broken her heart.
Доктор велел сделать ему вечером еще один укол?
Did the doctor say to give him another injection this evening?
Доктор Сандерсон делает укол. Я не хочу этого.
Dr. Sanderson's giving the injection.
Вы же еще не сделали ему укол, правда?
Elwood! Oh, you haven't given him the injection already, have you?
Хорошо, хорошо миссис Треймэн, я сделаю вам укол.
All right, all right, Mrs. Tremayne. Just relax the arm.
Уши
Mouths
Уши?
Hello there.
Уши?
KB
Уши.
Your ears.
Вчера он был вне себя, мы сделали ему успокоительный укол.
When you brought him in last night, he was so restless, that they gave him a hypodermic.
Но доктор мне сделал какойто укол вчера, и я уснула.
They gave me something last night to make me sleep.
Раз в день укол кальция и успокаивающую пилюлю каждый час.
You're to have a calcium injection daily, tranquilizing pill every hour.
Наверх, сэр Уилфрид. Вам нужна теплая ванна и укол кальция.
You need a lukewarm bath and your calcium injection.
Какие уши?
Hello. Hello.
Защитить уши?
Protect your ears?
За уши?
Little legs?
Уши маленькие.
Ears? SK
Уши болят.
It hurts her by 'em ear.
Прижми уши!
You pull in your ears.
Отличные уши.
Why, they're perfect wings.
Раскрой уши!
Fly. Open them ears.
Расправь уши!
Hurry. Open 'em up.
Мэри проколола уши.
Mary got her ears pierced.
Уши больно прокалывать?
Does it hurt to get your ears pierced?
Уши короткие, округлые.
It has short, round ears.

 

Похожие Запросы : укол пузыри - кожа укол - игла укол - укол боли - укол иглой - укол тестирование - уши кролика - глухие уши - уши кольцо - напрягает уши - блокированные уши - колоть уши - уши кукурузы