Перевод "улавливать риск" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : улавливать - перевод : риск - перевод : риск - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я начинаю улавливать.
Oh, I catch you.
Это чувствительность к физическому окружению, способность улавливать структуру окружающей среды, улавливать суть.
It's a sensitivity to the physical environment, the ability to pick out patterns in an environment derive a gist.
Не забывай, у меня музыкальный слух, и я быстро научусь ее улавливать.
Don't forget, I have a musical ear and can pick up tunes easily.
Риск.
Entity classes
Риск?
Risk?
Я стал работать над этим, но вместо поиска следов я начал их улавливать.
So I was working on the line, but instead of working about traces, I started capturing traces.
Бонусный риск
The Bonus Risk
Риск цунами
The Risk Tsunami
Риск велик.
There's a large risk involved.
Это риск.
That's a risk.
Риск невелик.
The risk is small.
Риск аварий
The risk of accidents
Примите риск.
Embrace risk.
Наивысший риск!
Highest risk!
Кредитный риск
The credit risk
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий.
One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories.
А риск существенный.
That risk is substantial.
Суверенный экологический риск
Sovereign Environmental Risk
Риск очень высок.
The risks are high.
Сознательный риск неизбежен.
A calculated risk is always unavoidable.
Однако риск остается.
However, the risk remains.
Риск слишком велик.
The risk is too great.
Такой риск неприемлем.
This risk is unacceptable.
Это серьёзный риск.
This is a serious risk.
Этот риск окупился.
That risk paid off.
с) Страновой риск
Country risks
риск стихийных бедствий
crisis planning
Верно? Это риск.
It's risk.
И конечно риск.
And of course risk.
Что такое риск?
What is risk?
Это невероятный риск.
The risk is immense.
Риск и спрос.
It's risk and demand.
Допущения и риск
Assumptions and risks
Это ваш риск.
It's your risk.
В чем риск?
What risks?
Это большой риск.
This is a thousandtoone shot.
ќбычный профессиональный риск.
It's an occupational hazard.
Дуэль предполагает риск.
In a duel you must accept the risks.
Это взвешенный риск.
It's a calculated risk.
Невзирая на риск.
I was going to save Pat's life, regardless of how I did it, regardless of the risk.
Заемщик знает, что риск высок, однако говорит заимодавцу, что риск низок.
The lender who can t judge the risk goes for investments that promise higher yields.
Заемщик знает, что риск высок, однако говорит заимодавцу, что риск низок.
The borrower knows the risk is high, but tells the lender it is low.
У них острое зрение, приспособленное улавливать биолюминесценцию, поскольку солнечный свет не достигает глубин, где обитают белоглазые акулы.
This shark has acute vision optimized for detecting the bioluminescence of its prey, as sunlight does not reach the depths at which it lives.
Моральный риск пакистанской экономики
Pakistan s Moral Hazard Economy
Но риск того стоит.
But it is a worthwhile risk.

 

Похожие Запросы : улавливать устройство - улавливать механизм - улавливать точка - улавливать время