Перевод "улучшить состояние" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : улучшить - перевод : улучшить состояние - перевод : улучшить состояние - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Единственный способ улучшить состояние экономики это подлинная реформа. | Genuine reform is the only way to improve the economy. |
Чтобы сделать это, мы должны улучшить состояние наших финансовых технологий. | To do that, we must advance the state of our financial technology. |
Наши проекты позволили женщинам улучшить их правовой, политический и профессиональный статус и состояние здоровья, а также улучшить жизнь их семей. | Our projects have enabled women to advance their legal, political, health and professional status and improve the lives of their families. |
Благодаря государственным инвестициям и поддержке международных организаций удалось существенно улучшить состояние образовательных учреждений. | Thanks to the investment of the State and support of international organizations, education facilities were improved substantially. |
Кроме того, психиатр подтвердил, что такое лечение позволит улучшить состояние ее психического здоровья. | He also confirmed that such treatment would help improve her mental health. |
Может улучшить состояние здоровья и сыграть свою роль в уменьшении, если не искоренении бедности. | It can improve health and it can play a part in reducing, if not eliminating, poverty. |
Президентские выборы этого года подтверждают здоровое состояние американской демократии, хотя некоторые вещи можно было бы улучшить. | This year s presidential vote proves that America s democracy is healthy, but that some things could be better. Contrary to the election in 2000, when President Bush lost the popular vote and barely won the vote in the Electoral College, Bush prevailed this time by 3.5 million votes. |
Президентские выборы этого года подтверждают здоровое состояние американской демократии, хотя некоторые вещи можно было бы улучшить. | This year s presidential vote proves that America s democracy is healthy, but that some things could be better. |
Мы исследуем эти основополагающие принципы в музыке и создаём инструменты, которые позволяют музыке улучшить состояние человека. | So, we're working on understanding those underlying principles and then building activities which will let music really improve people's health. |
Чтобы улучшить это состояние дел, воодушевив жителей городских многоквартирных домов самоорганизовываться, активисты Киева запустили специальную интернет платформу. | To improve this state of things, activists in Ukraine's capital, Kyiv, have launched an online community platform to encourage residents of urban apartment buildings to self organize. |
На них международному сообществу предоставится возможность обсудить сегодняшние проблемы и постараться улучшить состояние жизни миллионов человеческих существ. | They will give the international community an opportunity to discuss today apos s challenges and to try to improve the lives of millions of human beings. |
Вот этого я никогда не понимал, с горячностью возразил Левин. Каким образом школы помогут народу улучшить свое материальное состояние? | 'Now that I never could understand,' replied Levin, hotly. 'How will schools help the peasants to improve their material conditions? |
Улучшить | Enhance |
Но он, несомненно признал, что другие факторы такие как здоровье и близкие друзья много сделали, чтобы улучшить его душевное состояние. | But he undoubtedly would have conceded that other factors like good health and close friends did much to improve his state of mind. |
А каким образом знание сложения и вычитания и катехизиса поможет ему улучшить свое материальное состояние, я никогда не мог понять. | And in what way knowing how to add and subtract and to say the catechism will help them to improve their material condition, I never could understand! |
Отказ от курения одна из лучших вещей, что вы можете сделать, чтобы улучшить общее состояние здоровья и увеличить продолжительность жизни. | Quitting smoking is one of the best things that you can do to improve overall health and extend life expectancy. |
Необходимо урегулировать два главных вопроса один философский, второй структурный для того чтобы улучшить состояние проблем, вызванных ничем не ограниченным подъемом Китая. | Two main issues must be managed one philosophical, the other structural in seeking to ameliorate the problems caused by China s unconstrained rise. |
Школьные завтраки и обеды должны улучшить состояние здоровья и питания детей, укрепить их физические силы, повысить активность, заложить основы для будущего. | School feeding is meant to improve the health and nutrition of children and increase their energy and alertness, building a resource of educated people. |
Законодательство, аналогичное Директиве по Качеству Воды для Купания (для Пляжных Зон), могло бы улучшить состояние пресных водоемов и морских прибрежных вод. | Legislation similar to the Bathing Water Directive could improve the quality of freshwater bodies and coastal waters. |
Мы должны улучшить интернет. Мы должны улучшить наше образование. | We have to fix the internet. We have to fix our education. |
Состояние | Current status |
Состояние | Condition |
Состояние... | Status... |
Состояние | Sentences |
Состояние | Status |
Состояние | State |
Состояние | Status |
Состояние | State |
Состояние | State |
Состояние... | State... |
Состояние | Toggle |
Состояние? | A fortune? |
Состояние. | A fortune. |
Состояние S1 может повлиять на состояние S3 только опосредованно, через состояние S2. | It's only immediate through S2 that S3 might be influenced by S1. |
Это состояние здесь и это состояние здесь. | This state over here and this state over here. |
Это можно улучшить. | It can be improved. |
улучшить наш мир. | улучшить наш мир. |
Как улучшить систему? | How do you build a better health care system? |
Я хочу улучшить систему медицинской помощи, я хочу улучшить образовательную систему. | I want to fix our education system. |
Кроме того, отраслевая политика в сфере здравоохранения, принятая в 1995 году, преследует в первую очередь цель улучшить к 2000 году состояние здоровья населения страны. | The main objective of the sectoral health policy adopted in 1995 is, indeed, to improve the health of the population by the year 2000. |
Состояние мира | The State of the World |
Состояние необходимости | Necessity |
Состояние AWS | AWS Status |
Состояние улучшается. | The situation is improving. |
Состояние улучшается. | The situation is getting better. |
Похожие Запросы : улучшить общее состояние здоровья - состояние состояние - состояние состояние - значительно улучшить - Помогите улучшить - улучшить понимание - улучшить себя - улучшить процессы - улучшить согласованность - улучшить жизнь - улучшить опыт - улучшить соблюдение