Перевод "улучшить удержание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удержание - перевод : удержание - перевод : удержание - перевод : улучшить удержание - перевод : улучшить - перевод : удержание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Удержание персонала в трибуналах
Staff retention at the Tribunals
Удержание персонала и вопросы наследия
Staff retention and legacy issues
Удержание комиссионных сверх установленного предела
Retention of commission in excess of approved limit
В некоторых случаях удержание присужденной суммы по категории С фактически представляет собой удержание пропорциональной доли.
This occurs where there are multiple category C loss elements, and the category C award was capped at USD 100,000.
Удержание клавиши Ctrl позволяет вам щелчками LMB выбирать индивидуальные элементы, удержание Shift позволяет последовательные элементы.
Holding down the Ctrl key allows you to select individual items holding down the Shift key allows you to select consecutive items, while clicking with the LMB .
Хорошая изоляция и теплохранилища гарантируют удержание тепла.
Passive solar buildings have plenty of natural light and so also reduce electrical lighting demands.
вовлечение несовершеннолетних в занятие проституцией и удержание их
place and keep individuals in prostitution by means of coercion or deception place and keep minors in prostitution profit from such exploitation.
a) удержание стоимости товаров в пределах согласованного максимального уровня
(a) Cost of goods contained at the agreed maximum level
Удержание, Тибальд ! Хороший Меркуцио . Уходят Тибальта с его Partizans
Hold, Tybalt! good Mercutio! Exeunt Tybalt with his Partizans.
Улучшить
Enhance
Потом проводим удержание в партере, затем положим его на лопатки.
I've got him. A snapmare... parried by a reverse bridge!
6. Удержание непогашенных обязательств теперь производится на основе мандата каждой миссии.
6. The retention of unliquidated obligations is now based on the mandate of each mission.
Мы должны улучшить интернет. Мы должны улучшить наше образование.
We have to fix the internet. We have to fix our education.
По прежнему, удержание власти является приоритетом, а уход от риска главным путеводителем.
The goal of clinging to power remains the priority, and risk aversion the main guideline.
С учетом этого большой проблемой является набор и удержание квалифицированного персонала МООНСИ.
Against this background, recruiting and retaining qualified UNAMI staff represents a major challenge.
Удержание, есть сорок дукатов дай мне глоток яда, такие скоро ускорения передачи
Hold, there is forty ducats let me have A dram of poison such soon speeding gear
Это можно улучшить.
It can be improved.
улучшить наш мир.
улучшить наш мир.
Как улучшить систему?
How do you build a better health care system?
Я хочу улучшить систему медицинской помощи, я хочу улучшить образовательную систему.
I want to fix our education system.
Действительно, автоматическое удержание делает сбор налогов легче но в этом то и проблема.
True, withholding makes tax collection easier and that is the point.
Продолжительные многосторонние переговоры по торговле в Дохе, кажется, были поставлены на бесконечное удержание .
The long standing Doha Round of multilateral trade negotiations seems to have been put on indefinite hold.
Кроме того, многие алкалоиды имеют неприятный вкус, что затрудняет их удержание во рту.
Also, many alkaloids have an unpleasant taste which makes them difficult to hold in the mouth.
Я пытаюсь улучшить инфраструктуру.
I'm trying to improve infrastructure.
Можем чуть улучшить её.
We can improve it a bit.
Попробуйте улучшить свой английский.
Try to improve your English.
Хочу улучшить свой немецкий.
I want to improve my German.
Постарайтесь улучшить свой французский.
Try to improve your French.
) можно было бы улучшить.
It also believed that the best approach to get children to eat fruit and vegetables was education from an early age.
Трагедии могут его улучшить.
It could benefit from tragedies.
Цель объяснения улучшить понимание.
So, Bode's Law gives you a nice example where you can have a generalization and a prediction without explanation. Now, here's an example where you can have explanation without prediction. Just think of a woman who has AlDS and gets pregnant and gives birth and her child has AlDS, too.
Мы постараемся улучшить Тевет.
We will try to improve the Tevet.
Образование. Как улучшить образование?
Education how do we improve education?
Может можно улучшить алгоритм?
Can we do even better?
Мы должны улучшить СМИ.
We have to fix our media.
Мы должны улучшить интернет.
We have to fix the internet.
чтобы улучшить твой слух.
I hit you to improve your hearing.
Удержание, взять это письмо, рано утром смотри, доставить его к моему господину и отцу.
Hold, take this letter early in the morning See thou deliver it to my lord and father.
я хочу улучшить образовательную систему.
I want to fix our education system.
Что частный сектор должен улучшить?
What should the private sector do better?
Положение всё ещё можно улучшить.
The situation is still capable of improvement.
Он пытается улучшить свой английский.
He tries to improve his English.
Можем ли мы улучшить изображение?
Can we enhance the image?
Как мне улучшить свой английский?
How can I improve my English skill?
Мне нужно улучшить мой французский.
I need to improve my French.

 

Похожие Запросы : улучшить удержание клиентов - высокое удержание - удержание налога - самозастрахованное удержание - удержание пользователя - удержание службы - удержание потребителя - постоянное удержание - удержание устройства