Перевод "умеренное снижение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
снижение - перевод : снижение - перевод : снижение - перевод : снижение - перевод : снижение - перевод : умеренное снижение - перевод : умеренное снижение - перевод : умеренное снижение - перевод : умеренное снижение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вместо этого правительство выбрало кейнсианскую модель развития экономики умеренное снижение налогов для увеличения чистых доходов и повышения текущих государственных расходов. | Instead, the government chose old style Keynesian policy moderate tax cuts to increase disposable income and an increase in current expenditure. |
Он пьёт умеренное количество кофе. | He drinks a moderate amount of coffee. |
Выборы дали министерству умеренное большинство в 60 голосов. | In the 1824 election, another large majority was secured. |
Эти прогнозы основываются на определенных исходных предпосылках сокращение отрицательного сальдо текущего платежного баланса, уменьшение доли государственного сектора в ВВП и умеренное снижение частного потребления в 1994 году. | Those projections were based on certain assumptions a reduction of the current account surplus, a decline in the share of the public sector in GDP, and a moderate drop in private consumption in 1994. |
Министр отказался от своего плана и выдвинул более умеренное предложение. | He retracted his plan and made a more moderate proposal. |
Умеренное расширение состава Совета необязательно должно вести к снижению его эффективности. | A moderate expansion of the composition of the Council would not necessarily lessen its efficiency. |
Снижение ликвидности | Lower liquidity |
снижение издержек | Boundary of the eTIR Project |
Снижение вреда | Harm Reduction |
Если ему это удастся, умеренное демократическое левое крыло станет реальной перспективой в регионе. | If he succeeds, a moderate democratic left will become a realistic prospect in the region. |
Блюда содержали умеренное количество белка, обильный овощной гарнир и немного углеводов, обычно риса. | They were reasonable portions of protein served with copious quantities of vegetables and small amounts of starch, usually rice. |
Снижение консолидации бюджета | Shorting Fiscal Consolidation |
А. Снижение рисков | Risk reduction |
Снижение потребления чернил | Ink Reduction |
Снижение вреда революция | Harm Reduction Revolutions |
Снижение производства молока | In regions which have experienced specific climatic and economic problems, it has sometimes exceeded 70 . |
Дифференциация Снижение цен? | Dtferenliation Price cut? |
снижение сброса стоков | reduction of fresh water consumption |
снижение сброса стоков | decrease in waste waters discharge |
Монголия по прежнему высказывается за умеренное увеличение числа мест постоянных и непостоянных членов Совета Безопасности. | Mongolia continues to advocate a moderate increase in both the permanent and non permanent membership of the Security Council. |
Умеренное и толерантное исламское мышление, уважающее светские принципы конституции, является отличительной чертой стран Центральной Азии. | Moderate and tolerant Islamic thinking respecting the constitutional secular principle is a hall mark of the Central Asian countries. |
Например, снижение ценового давления. | For example, a decline in price pressure. |
3. Снижение остроты про | 3. Poverty alleviation through |
Снижение (в про центах) | Countries Goal reduction |
Снижение (в процен тах ) | reduction |
Продолжайте снижение на двигателе. | You're go to continue powered descent. |
Сдерживание, и Снижение вреда. | Repression, and Harm Reduction. |
Снижение цен способствует этому. | And the falling price of drugs has a lot to do with that. |
снижение потребл. пресной воды | reduction of fresh water consumption |
снижение потребления пресной воды | decrease in waste waters discharge |
И девальвация это не снижение курса национальной валюты, это снижение стоимости собственного народа. | So devaluation isn't a decrease in the exchange rate of the national currency it's a decrease in the cost of the people. |
Снижение пошлин на австралийскую говядину. | Reducing the tariff on Australian beef. |
Он выступал за снижение налогов. | He advocated the reduction of taxes. |
Началось неуклонное снижение рейтингов шоу. | The show began a steady decline in ratings. |
Первая подпретензия Снижение урожаев сельхозкультур | Saudi Arabia states that there was loss of marine turtles, but it does not claim compensation for that loss. |
Снижение затрат на денежные переводы | Reducing the costs of remittances |
Снижение показателей смертности и рождаемости | Declines in mortality and fertility rates |
Возвращение тени на снижение холмах | Driving back shadows over lowering hills |
Вот такое получается снижение цены. | That's the price improvement curve that we need some breakthroughs in physics along the way, |
Это означает снижение кровяного давления. | This represents a fall in blood pressure. |
Мы имеем снижение на 1,8 . | U.N. says it's a reduction with 1.8 percent. |
Снижение вреда от употребления наркотиков | National strategies, coordination mechanisms and legislation |
Пристегните ремни, мы начинаем снижение. | Fasten your seat belts. Take off your coats. |
Разворот на 180 градусов. Снижение. | Turning 180 degrees, low approach. |
Поскольку снижение цен повлечет снижение зарплат, соотношение месячных платежей по ипотеке к зарплате также вырастет. | Since price declines would bring with them wage declines, the ratio of monthly mortgage payments to wage income would rise. |
Похожие Запросы : умеренное восстановление - умеренное количество - умеренное беспокойство - умеренное расширение - умеренное давление - умеренное тепло - умеренное состояние - Умеренное стекло - умеренное влияние - умеренное соглашение - умеренное повышение