Перевод "умственная лень" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лень - перевод : умственная лень - перевод : лень - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Умственная отсталость.
I'm a mental case.
Мне лень.
To me it gives laziness me.
Тому лень готовить.
Tom is too lazy to cook.
Только лень утомительна.
Work tires nobody. Only laziness is tiring.
Добрый лень, Алдона!
Good afternoon, Aldona!
Лень моё слабое место.
Laziness is my weak point.
Мне лень делать домашку.
I feel too lazy to do my homework.
Твоя религия поощряет лень.
Your religion promotes indolence.
Лень мать всех пороков.
Laziness is the mother of all vice.
Сосчитай, мне самому лень.
Here, you count it. Countin' makes me sleepy.
Лень это ужасно ленивый обучение лень Тора лень на работе нет Торы и товары так, что мы делаем с этим человеком?
Laziness is a terrible thing lazy learning laziness Torah
Умственная часть тестирования начиналась с психологических экзаменов.
The mental portion of the testing began with numerous psychological exams.
Вот это и есть незаурядная умственная способность.
That's a savant ability.
Лень передалась им по генам.
The police stop them from breaking all limits.
Учитель отругал его за лень.
He was scolded by his teacher for being lazy.
Главная причина его неудачи лень.
The primary cause of his failure is laziness.
Он отругал меня за лень.
He scolded me for being lazy.
Он укорил сына за лень.
He admonished his son for being lazy.
Она упрекнула меня за лень.
She reproached me for being lazy.
Том отругал сына за лень.
Tom scolded his son for being lazy.
Лень и успех не совместимы.
Laziness and success do not go together.
Никогда нам петь не лень.
I'm fond of girls and beer
Она ругала своего сына за лень.
She scolded her son for being lazy.
Главное набраться смелости, отбросить лень и делать.
The most important thing is to muster the courage, get rid of laziness, and do it.
Похоже все, кому не лень, меня целуют.
Everybody else seems to be doing it.
Такое громкое дело, а вам лень работать.
The biggest story in two years, and you're too lazy to go out.
Равнодушия, неуменья я не допускаю неужели просто лень?
I can't admit it to be indifference or inaptitude is it possible that it is mere laziness?'
В. В. Лень, О. І. Немченко за заг.
В. В. Лень, О. І. Немченко за заг.
Сэл Я это пересматриваю, когда мне лень работать.
I watch that, I watch that when I get lazy.
Умственная деятельность увеличивается до 60 лет, а после 60 начинает постепенно снижаться.
So, brain strength increases up to 60, and then after 60, it sort of goes down.
Вдруг вы начинаете измерять, сколько времени занимает умственная работа в вашей голове.
So all of sudden you could start to measure, in an objective sense, how long a mental operation takes in your mind.
С такой фигурой, если бы не твоя чертова лень...
With that figure, if you weren't so darn lazy...
И, наверное, самое главное это работа над собой на уровне мышления, умственная подготовка.
And probably the most important is you have to work on your mental skills, mental preparation.
Убейте в себе лень, и пробудите желание проникнуться всем казахским.
Just kill your laziness and wake up a desire to learn and accept the Kazakhness.
kwadi лень, которую чувствуешь, погревшись на солнце в холодные дни.
kwadi The laziness one feels after warming oneself in the sun on cold days.
Я люблю слово праздность . Оно поднимает мою лень на высокий уровень.
I like the word indolence. It makes my laziness seem classy
Фермеры будут зарабатывать столько денег, что им будет лень их считать.
Governments will love us.
Отбросим же медлительность и лень нас, господа, ждёт завтра трудный день.
Let's want no discipline, make no delay... for, sirs, tomorrow is a busy day.
Я не думаю, что воскресный просмотр футбола и общая лень являются причиной.
And I don't think Sunday football watching and general laziness is the cause.
Вы так устали, такая ужасная усталость, такая лень, и вы хотите спать.
You're so tired, so terribly tired. So lazy, and you want to go to sleep.
Галкин объясняет это тем, что поварам лень придумывать новые рецепты с дальневосточной рыбой.
Galkin chalks this up to chefs who are too lazy to come up with new recipes using fish from the Far East.
В июле 2014 года Лень в составе Санз принял участие в Летней лиге НБА.
In July 2014, Len joined the Phoenix Suns for the 2014 NBA Summer League.
Допустим, я хочу сделать такое же рассуждение, но мне лень писать слова яблок яблока
But let say I wanna do the same type of thinking but I'm too lazy to write the word apples
Все эти дети пришли в нашу клинику с диагнозом аутизм или дефицит внимания, умственная отсталость, проблемы в развитии языка.
All these children came to our clinic with a diagnosis of autism, attention deficit disorder, mental retardation, language problems.
Не ведают ухода и покоса Владеют ими лень и запустенье Лишь белена, крапива да лопух
wanting the scythe, all uncorrected, rank, conceives by idleness and nothing teems but hateful docks, rough thistles, kecksies, burs, losing both beauty and utility.

 

Похожие Запросы : умственная работа - умственная усталость - умственная деятельность - умственная прыжок - умственная нагрузка - умственная обработка - умственная перегрузка - умственная тестирование - происходит умственная - умственная тренер - умственная нагрузка - умственная стимуляция