Перевод "уникальные потребности клиентов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

потребности - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод : уникальные потребности клиентов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Способны ли мы удовлетворить разнообразные потребности клиентов?
Are we be able to meet the heterogenous customer preferences?
Четко прописанные в нормативных актах сроки обслуживания удовлетворяют потребности клиентов.
Delivery times are clearly specified by legal acts and meet customer needs.
В результате новые электронные службы будут оперативнее реагировать на потребности клиентов.
As a result, new electronic services will be more responsive to the needs of clients.
В рамках регулярного обследования клиентов и на основе руководства межправительственных органов надзора Департамент сможет лучше удовлетворять потребности своих клиентов
Through regular client surveys and with the guidance of intergovernmental oversight bodies, the Department will be able to target better the needs of its clients
Все материалы должны выпускаться на трёх языках, чтобы обеспечивать потребности наших клиентов.
All materials must be produced trilingually to meet the needs of our customers.
Это энергия создает уникальные интервью и уникальные жизни.
It's energy that creates extraordinary interviews and extraordinary lives.
Средоточие на клиенте Успешные МСП знают своих клиентов и предугадывают их будущие потребности.
Successful SMEs know their customers and anticipate their future needs.
Миксовать значит создавать уникальные курсы, значит создавать уникальные книги.
Mixing means building customized courses, means building customized books.
Посетить уникальные музеи
Visit unique museums
Банки проводят широкие исследования этой важной группы клиентов (МСП) для того, чтобы узнать их потребности.
Banks conduct extensive market research into this significant customer group to learn about the needs of SMEs.
Это все из той же потребности, как сообщество на Земле бы, но у нее есть некоторые очень уникальные ограничения.
It had all of the same needs as a community on earth would have, but it had some very unique constraints.
Мы разработали уникальные элементы.
We design unique elements into this.
Найдите уникальные крконошские водопады
Discover the Krkonoše s many waterfalls!
Количество клиентов (включая новых клиентов) КЗСО
Number of clients (and new clients) of KSEP
Клиентов?
Customer?
уникальные потребности стран Африки к югу от Сахары с точки зрения развития и диф ференцированные требования в отношении развития других регионов
Sub Saharan African countries' unique development needs and differentiated development requirements of other regions
У Тома уникальные музыкальные способности.
Tom has unique musical abilities.
Это уникальные грани человеческого воображения.
They're unique facets of the human imagination.
Небольшое предупреждение, это не уникальные.
A little warning this is not unique.
Это уникальные клетки, переносящие кислород.
These are literally amazingly designed cells that are made for the purpose of carrying around oxygen to the body, because they literally are bags of hemoglobin.
Мы все уникальные и неповторимые.
We are all different and unique.
Параметры клиентов
Network Clients Configuration
Ожидание клиентов
Waiting for clients
лояльность клиентов
answering any additional questions from buyer
Клиентов нет
No connections yet.
Клиентов нет?
No customers?
Уникальные торговые автоматы в других странах
Unique vending machines in other countries
Для каждого сезона существуют уникальные действия.
There is a festival held in each season.
Поскольку мы можем собрать уникальные данные.
Because the data that we can collect here is unique.
Менеджерами ММП для опроса клиентов использовался вопросник, включающий ряд признаков, таких как Восприятие качества обслуживания Понимание ключевых товаров Будущие потребности.
A questionnaire was used by MIPO managers to Interview their customers to build a number of attributes such as Perceptions of service quality Understanding of key products Future needs.
Старается ли ННЦН удовлетворять потребности национальных клиентов, несмотря на то, что главная его задача подготовка национального доклада для международной организации?
Is the NDO trying to address the needs of national clients , even if its main aim is to produce a national report for an international organisation?
Я теряю клиентов.
I'm losing clients.
Сами приветствовал клиентов.
Sami greeted the customers.
Настройка клиентов kontact
How to setup kontact clients
Макс. количество клиентов
MaxClients
Макс. количество клиентов
Max number of clients
Макс. количество клиентов
Max clients
Исследование прямых клиентов
Research of direct clients
Получим больше клиентов.
Get more customers.
Чтобы потерять клиентов?
And have them take their business to the Town Inn?
Уничтожены уникальные памятники истории и культуры Азербайджана.
Unique historical and cultural sites of Azerbaijan have been destroyed.
Уникальные удары в двух шагах от Брно
Fine tees a golf ball s throw from Brno
Потребности предусматривают покрытие расходов на канцелярские товары, составление отчетов для клиентов и другие необходимые материалы, что обусловлено расширением клиентуры в Вене.
The requirements would provide for the needs for office supplies, customer statements and other necessary materials arising from a larger customer base at Vienna.
Провозглашение десятилетия ставит уникальные задачи и открывает уникальные возможности для лица, занимающего недавно созданный пост Верховного комиссара по правам человека.
The launching of the decade provides a unique challenge and opportunity for the newly established post of High Commissioner for Human Rights.
Уникальные условия позволили частично сохраниться отпечаткам мягких тканей.
Unique conditions permitted the preservation of soft tissue remains.

 

Похожие Запросы : уникальные потребности - уникальные потребности бизнеса - потребности клиентов - потребности клиентов - потребности клиентов - потребности клиентов - потребности клиентов - потребности клиентов удовлетворяют - удовлетворять потребности клиентов - предвосхищая потребности клиентов - потребности клиентов удовлетворять - потребности клиентов встречают - потребности клиентов удовлетворяют - предвосхищать потребности клиентов