Перевод "уничтожить все" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

уничтожить - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все уничтожить?
Destroy everything?
Это все можно уничтожить и поправить.
All this business can still be put a stop to!'
(Ж2) Уничтожить все, что уже есть.
Female Unintelligible like destroy what's there.
Он поплыл на остров, чтобы все уничтожить.
He's gone ashore to destroy everything.
И поэтому, Я настоящее может уничтожить все его мечты.
And so the present self can trounce all over its dreams.
Нужно все уничтожить, пока они не дошли до лагуны.
Everything must be destroyed before they reach the lagoon.
Уничтожить
Kill
Уничтожить!
Destroy it!
Уничтожить!
Evidence!
Уничтожить?
Do you really wanna finish him?
Патч получил приказ уничтожить все оставшиеся японские силы на Гуадалканале.
Patch was ordered to eliminate all Japanese forces remaining on Guadalcanal.
Для того чтобы уничтожить риск распространения ядерного оружия, не может быть альтернатив, кроме как уничтожить все существующие виды ядерного оружия.
In order to eliminate the risk of proliferation of nuclear weapons, there can be no alternative but the destruction of all existing nuclear weapons.
Уничтожить окноName
Window Termination Tool
Пытаешься уничтожить?
Trying to destroy it?
Уничтожить доказательства.
Destroy evidence.
Уничтожить доказательства!
Destroy all evidence!
Уничтожить её?
Smash it? Kick it?
Уничтожить их?
Destroy them?
Миссия этих эскадрилий заключалась в том, чтобы уничтожить все установки Скад .
The mission of the two squadrons was to get rid of all the Scud missile launchers.
Фактически можно уничтожить все здания в игровом мире, включая здания фракций.
In fact, one can level all of the buildings in the game world, including the faction HQs.
Миссия этих эскадрилий заключалась в том, чтобы уничтожить все установки Скад .
The mission of the two squadrons was to get rid of all the Scud missile launchers.
Уничтожить запущенный процесс
Kill the running process
Чтобы уничтожить меня .
To ruin me.
Ее нельзя уничтожить.
The food s a store of chemical energy inside the plants.
Уничтожить нашу страну,
Our Japan is our sacred house.
Или его уничтожить.
Or you can crush him!
Надо уничтожить доказательства.
I must destroy all evidence. We must!
Или уничтожить его.
Or destroy it.
и уничтожить самолёт.
and destroy the plane.
Надо их уничтожить!
We must wipe them out! But... how?
Мы все знаем, как изобретательны могут быть бюрократы при необходимости уничтожить улики преступления.
We all know just how cunning bureaucrats can be in destroying incriminating evidence.
Радикализм Хамаса не лишён политической цели уничтожить все остатки договорённостей между двумя странами.
Hamas radicalism is not devoid of a political purpose to bury whatever remains of the two state solution.
Уничтожить микробы безнадежная задача.
You will never annihilate the germs.
Он хотел уничтожить его.
He wanted to destroy it.
Мы должны уничтожить улики.
We must destroy the evidence.
Я должен тебя уничтожить.
I must destroy you.
Я хочу уничтожить Ютуб.
I wanna destroy YouTube.
Том хотел уничтожить его.
Tom wanted to destroy it.
Уничтожить процесс внешнего редактора
Kill External Editor
Уничтожить микробы безнадежная задача.
You will never annihilate the germs.
Они старались уничтожить проект.
NASA had no interest they tried to kill the project.
Мне хотелось их уничтожить.
Just wanted to crush them.
Я собираюсь уничтожить Содом.
I'm going to destroy Sodom.
Они пытались нас уничтожить.
Они пытались нас уничтожить.
который может уничтожить душу.
It has a talisman pattern carved which can destroy souls.

 

Похожие Запросы : уничтожить изображение - уничтожить информацию - уничтожить имущество - может уничтожить - уничтожить себя - уничтожить жизнь - уничтожить жизнь - уничтожить значение - уничтожить данные - уничтожить документы - надежно уничтожить - уничтожить их - не уничтожить