Перевод "упаковка для отгрузки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : упаковка - перевод : упаковка - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : отгрузки - перевод : для - перевод : упаковка для отгрузки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Упаковка | Packing |
Упаковка | Order fulfilment |
Упаковка | Variable costs |
Упаковка | Customer engagement process |
Упаковка. | A package. |
соответствующая упаковка. | (iv) packaging compatibilities. |
Упаковка папки | Compaction |
Что касается термина малая упаковка , то Группа предложила использовать термин упаковка для продажи , а также специфицировать максимальный вес. | For the term small package , the group suggested to use the term sales package as well, but to specify a maximum weight. |
Упаковка возможнаcompaction status | Possible |
Упаковка базы данных | Compacting database |
Упаковка пелёнок! Вон! | The pack of nappies. |
Контракт купли продажи, прерванный до отгрузки | Sales contract interrupted before shipment The claimant seeks compensation in connection with several contracts for the supply of goods to buyers in Kuwait. |
Семьдесят часов от печи до отгрузки. | Seventy hours from the kiln to shipping. |
4.3 Калибровка и упаковка | 4.3 Sizing and packaging |
Этот называется Упаковка боли. | This is Pain Pack. |
Несрочные отгрузки в течение не более двух дней. | Edible products are generally not stored for more than one year. |
Это наше молоко. Вот упаковка. | There's our milk. There's our carton. |
Упаковка менее важна, чем результаты. | Tidak masalah apapun bentuk atau kemasannya, yang penting adalah hasilnya. |
Упаковка раскрывается в виде книжечки. | The packaging was introduced in the early 1990s. |
Вся упаковка сделана Сэмом Потсом. | All the packaging is done by Sam Potts. |
Посредники Какая им нужна упаковка? | The middle men What kind of packaging do they need? |
Решайся же, упаковка уже загорелась. | Make up your mind, the packet starts burning. |
Для ускорения темпов отгрузки и восполнения стратегических запасов для развертывания потребуются современные подходы к управлению материальными средствами. | Increasing the rate at which stocks are delivered above current levels will require modern approaches to material management. |
Годом позже, в 1916 году, для ускорения отгрузки военных заказов на завод прокладывается железнодорожная ветка. | A year later, in 1916, to expedite the shipment of military orders to the plant railway line was lay. |
В этой связи целесообразность отгрузки устаревшего оборудования представляется сомнительной. | The Department was also developing a module in Galileo for spare parts management and demand forecasting. |
Упаковка возможна, но не безопаснаcompaction status | Possible, but unsafe |
Вот эта большая упаковка ДНК называется хромосомой. | This huge package of DNA is called a chromosome. |
Упаковка, которая меняет цвет, когда молоко прокисает. | Packaging that changes color when your milk's gone off. |
Упаковка альбома была полностью изготовлена из переработанных материалов. | In addition, the packaging of the album is made from 100 recycled materials. |
Вторичная упаковка содержит расфасованные продукты, прошедшие первичную упаковку. | The primary packaging is the primary covering of a product and must be of food grade materials. |
Красочная упаковка и пластиковые игрушки сильно привлекают детей. | Little kids, especially, are attracted by colorful packaging and plastic toys. |
В зависимости от метода отгрузки предусматриваются другие формы документов, являющихся доказательством доставки. | Depending on the method of shipment, other forms of proof of delivery are provided for. |
Используемая тара или предварительная упаковка должна соответствовать действующим нормативам в отношении материалов, используемых для пищевых продуктов. | Packaging or pre packaging shall conform to regulations in force for materials that come into contact with food products. |
элементы производства семенного материала (уход, размножение, калибровка и упаковка) | Standards for certifications |
Маленьких детей особенно привлекает цветная упаковка и пластиковые игрушки. | Little kids, especially, are attracted by colorful packaging and plastic toys. |
Но я хотел бы знать, насколько была полна упаковка. | I would still like to know how full that bottle was. |
Упаковка медиа данных используя RTP для традиционных кодеков, таких как G.711, H.261 и H.263. | Additionally, H.225.0 defines media packetization using RTP for traditional codecs like G.711, H.261 and H.263. |
Йорктаун, названный по имени древнего английского города Йорка в Йоркшире, был основан в 1691 как порт для отгрузки табака в Европу. | History Yorktown, named for the ancient city of York in Yorkshire, Northern England, was founded in 1691 as a port on the York River for English colonists to export tobacco to Europe. |
Запуск, редактирование, установка, удаление и упаковка модулей Dink (D Mods) | Run, edit, install, remove and package D Mods (Dink Modules) |
Это наиболее популярная упаковка Tetra Pak по количеству проданных экземпляров. | In terms of entities sold, it is the most popular of the Tetra Pak packages. |
Смотрите, вот упаковка тетрапак. С точки зрения экологии ужасный материал. | Look, this is the tetrapak awful materials from the point of view of the environment. |
Расходные материалы (добавки, упаковка, э энергия,...) транспортные и сбытовые затраты | Transportation Storage (piece work) customs consumable (additives, packaging materials, energy, ...) transport and marketing costs |
В данном разделе приводятся основные сведения о классификации для целей перевозки отгрузки опасного вещества или смеси автомобильным, железнодорожным, морским или воздушным транспортом. | A4.3.11.1 This section is used primarily by medical professionals, occupational health and safety professionals and toxicologists. |
В этом разделе представляются основные сведения о классификации для транспортировки отгрузки опасного вещества или смеси по шоссе, железной дороге, морем или воздухом. | This section provides basic classification information for the transporting shipment of a hazardous substance or mixture by road, rail, sea or air. |
Во всем тексте стандарта вместо термина упаковка следует использовать слово тара . | Replace the term unit of presentation with container wherever it occurs in the Standard. |
Похожие Запросы : для отгрузки - заказ для отгрузки - выпущенный для отгрузки - организовать для отгрузки - получил для отгрузки - упаковка, упаковка - упаковка, упаковка - упаковка для еды - упаковка для хранения - упаковка для отправки - товары для дома отгрузки