Перевод "организовать для отгрузки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
организовать - перевод : для - перевод : организовать - перевод : организовать - перевод : организовать - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : организовать для отгрузки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Контракт купли продажи, прерванный до отгрузки | Sales contract interrupted before shipment The claimant seeks compensation in connection with several contracts for the supply of goods to buyers in Kuwait. |
Семьдесят часов от печи до отгрузки. | Seventy hours from the kiln to shipping. |
Несрочные отгрузки в течение не более двух дней. | Edible products are generally not stored for more than one year. |
Для ускорения темпов отгрузки и восполнения стратегических запасов для развертывания потребуются современные подходы к управлению материальными средствами. | Increasing the rate at which stocks are delivered above current levels will require modern approaches to material management. |
Можно ли организовать охрану для слона? | Can they put a guard for him? |
Годом позже, в 1916 году, для ускорения отгрузки военных заказов на завод прокладывается железнодорожная ветка. | A year later, in 1916, to expedite the shipment of military orders to the plant railway line was lay. |
В этой связи целесообразность отгрузки устаревшего оборудования представляется сомнительной. | The Department was also developing a module in Galileo for spare parts management and demand forecasting. |
Я хочу организовать обед для моих суперфанов. | I want to have a dinner for my superfans. |
Я попрошу его организовать для тебя концерт. | I'll ask him to arrange a concert for you. |
И я собираюсь организовать вечеринку для моей команды. | And I'm going to throw the party for my team. |
Организовать проезд! | I could be induced to arrange a passage. |
Можно организовать. | I could do with a little of that myself. |
Можно организовать. | It can be fixed. |
В зависимости от метода отгрузки предусматриваются другие формы документов, являющихся доказательством доставки. | Depending on the method of shipment, other forms of proof of delivery are provided for. |
Было бы неплохо организовать консультационную службу для представителей стран СНГ. | In his paper, Mr Chantraine summarised a lot of wisdom about the management of EDP. He spoke in a sense about the ideal, the principles to be followed in using and managing computing in a statistical agency. |
Нужно просто организовать. | You actually need to organize it. |
Организовать наполнились слезами. | Arrange filled with tears. |
Хочу все организовать. | Just trying to get things organized. |
Для студентов это богатый опыт, но для школьников это тяжело или дорого организовать. | For students, it's quite an experience, but for a school, it could be very difficult or expensive to maintain. |
Для студентов это богатый опыт, но для факультета это сложно или дорого организовать. | For students, it's quite an experience, but for a school, it could be very difficult or expensive to maintain. |
Йорктаун, названный по имени древнего английского города Йорка в Йоркшире, был основан в 1691 как порт для отгрузки табака в Европу. | History Yorktown, named for the ancient city of York in Yorkshire, Northern England, was founded in 1691 as a port on the York River for English colonists to export tobacco to Europe. |
У меня есть предложение. Почему бы не организовать для Джорджа В. | But if these meetings are ever to be really effective, we need a change in format to spice things up. |
16. Следующие страны предложили организовать у себя центр для соответствующего региона | 16. The following countries have offered to host a centre in their respective region |
Япония готова организовать учебный курс для содействия укреплению палестинской налоговой службы. | Japan was prepared to offer a training course to help build up a Palestinian tax authority. |
Вы можете организовать акцию по сбору денег для закупки нового снаряжения. | Maybe offer to spearhead a fundraiser to buy new gear. |
На TEDxKids Chiyoda в Токио было решено организовать прослушивание для детей. | TEDxKids Chiyoda in Tokio decided to do an audition event for kids! |
Я сегодня был в Национальном архиве. Хотел организовать экскурсию для ребят. | Oh, I did stop by the National Archives, just to maybe book a field trip for the kids. |
В данном разделе приводятся основные сведения о классификации для целей перевозки отгрузки опасного вещества или смеси автомобильным, железнодорожным, морским или воздушным транспортом. | A4.3.11.1 This section is used primarily by medical professionals, occupational health and safety professionals and toxicologists. |
В этом разделе представляются основные сведения о классификации для транспортировки отгрузки опасного вещества или смеси по шоссе, железной дороге, морем или воздухом. | This section provides basic classification information for the transporting shipment of a hazardous substance or mixture by road, rail, sea or air. |
Нам надо организовать это. | We need to organize around it. |
Том решил организовать бизнес. | Tom decided to start a business. |
Я должен организовать похороны. | I've got to make funeral arrangements. |
Работники хотят организовать профсоюз. | The employees want to form a union. |
Неспособность организовать конкурентные торги | Failure to encourage competitive bidding |
Нам надо организовать это. | We need to organize around it. |
Это было трудно организовать. | Now, it was logistically difficult. |
Как организовать аукционный центр. | How to establish auction centres. |
Мы должны организовать его. | We'll see that he gets it. |
Мы пытаемся все организовать | Mr Goodman, we do our best to arrange all. |
d) незамедлительно организовать две колонны для района центральной Боснии, одну для Нова Билы, а другую для Маглая | (d) To organize immediately two convoys for the Central Bosnia area, i.e., one for Nova Bila and the other for Maglaj |
Организовать встречи с членами Федерации в форме открытых форумов для обсуждения альтернатив | Meeting with members in open forums to discuss alternatives |
Он собирает все свои силы, чтобы организовать день рождения сюрприз для меня. | He summons all his powers to organise a surprise birthday for me. |
Военные действия на Кавказе вынудили Иран организовать лагеря для беженцев в Азербайджане. | Fighting in the Caucasus has prompted Iran to set up refugee camps inside Azerbaijan. |
Организовать марафон в Ливане совершенно не то, что организовать его в Нью Йорке. | Organizing a marathon in Lebanon is definitely not like organizing one in New York. |
На основании пункта 32 доклада Комитет отмечает, что для увеличения темпов отгрузки запасов потребуется пересмотреть все процедуры управления материальными средствами и организационную структуру Базы. | The Committee notes from paragraph 32 of the report that increasing the speed of delivery of the stocks will require a review of all material management processes and the organizational structure of the Base. |
Похожие Запросы : для отгрузки - организовать для - организовать для - заказ для отгрузки - упаковка для отгрузки - выпущенный для отгрузки - получил для отгрузки - отгрузки - организовать для отправки - организовать для перевозки - организовать для подписания - организовать для этого - организовать для Вас - организовать для перевода