Перевод "организовать для отгрузки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

организовать - перевод : для - перевод :
For

организовать - перевод : организовать - перевод : организовать - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : организовать для отгрузки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Контракт купли продажи, прерванный до отгрузки
Sales contract interrupted before shipment The claimant seeks compensation in connection with several contracts for the supply of goods to buyers in Kuwait.
Семьдесят часов от печи до отгрузки.
Seventy hours from the kiln to shipping.
Несрочные отгрузки в течение не более двух дней.
Edible products are generally not stored for more than one year.
Для ускорения темпов отгрузки и восполнения стратегических запасов для развертывания потребуются современные подходы к управлению материальными средствами.
Increasing the rate at which stocks are delivered above current levels will require modern approaches to material management.
Можно ли организовать охрану для слона?
Can they put a guard for him?
Годом позже, в 1916 году, для ускорения отгрузки военных заказов на завод прокладывается железнодорожная ветка.
A year later, in 1916, to expedite the shipment of military orders to the plant railway line was lay.
В этой связи целесообразность отгрузки устаревшего оборудования представляется сомнительной.
The Department was also developing a module in Galileo for spare parts management and demand forecasting.
Я хочу организовать обед для моих суперфанов.
I want to have a dinner for my superfans.
Я попрошу его организовать для тебя концерт.
I'll ask him to arrange a concert for you.
И я собираюсь организовать вечеринку для моей команды.
And I'm going to throw the party for my team.
Организовать проезд!
I could be induced to arrange a passage.
Можно организовать.
I could do with a little of that myself.
Можно организовать.
It can be fixed.
В зависимости от метода отгрузки предусматриваются другие формы документов, являющихся доказательством доставки.
Depending on the method of shipment, other forms of proof of delivery are provided for.
Было бы неплохо организовать консультационную службу для представителей стран СНГ.
In his paper, Mr Chantraine summarised a lot of wisdom about the management of EDP. He spoke in a sense about the ideal, the principles to be followed in using and managing computing in a statistical agency.
Нужно просто организовать.
You actually need to organize it.
Организовать наполнились слезами.
Arrange filled with tears.
Хочу все организовать.
Just trying to get things organized.
Для студентов это богатый опыт, но для школьников это тяжело или дорого организовать.
For students, it's quite an experience, but for a school, it could be very difficult or expensive to maintain.
Для студентов это богатый опыт, но для факультета это сложно или дорого организовать.
For students, it's quite an experience, but for a school, it could be very difficult or expensive to maintain.
Йорктаун, названный по имени древнего английского города Йорка в Йоркшире, был основан в 1691 как порт для отгрузки табака в Европу.
History Yorktown, named for the ancient city of York in Yorkshire, Northern England, was founded in 1691 as a port on the York River for English colonists to export tobacco to Europe.
У меня есть предложение. Почему бы не организовать для Джорджа В.
But if these meetings are ever to be really effective, we need a change in format to spice things up.
16. Следующие страны предложили организовать у себя центр для соответствующего региона
16. The following countries have offered to host a centre in their respective region
Япония готова организовать учебный курс для содействия укреплению палестинской налоговой службы.
Japan was prepared to offer a training course to help build up a Palestinian tax authority.
Вы можете организовать акцию по сбору денег для закупки нового снаряжения.
Maybe offer to spearhead a fundraiser to buy new gear.
На TEDxKids Chiyoda в Токио было решено организовать прослушивание для детей.
TEDxKids Chiyoda in Tokio decided to do an audition event for kids!
Я сегодня был в Национальном архиве. Хотел организовать экскурсию для ребят.
Oh, I did stop by the National Archives, just to maybe book a field trip for the kids.
В данном разделе приводятся основные сведения о классификации для целей перевозки отгрузки опасного вещества или смеси автомобильным, железнодорожным, морским или воздушным транспортом.
A4.3.11.1 This section is used primarily by medical professionals, occupational health and safety professionals and toxicologists.
В этом разделе представляются основные сведения о классификации для транспортировки отгрузки опасного вещества или смеси по шоссе, железной дороге, морем или воздухом.
This section provides basic classification information for the transporting shipment of a hazardous substance or mixture by road, rail, sea or air.
Нам надо организовать это.
We need to organize around it.
Том решил организовать бизнес.
Tom decided to start a business.
Я должен организовать похороны.
I've got to make funeral arrangements.
Работники хотят организовать профсоюз.
The employees want to form a union.
Неспособность организовать конкурентные торги
Failure to encourage competitive bidding
Нам надо организовать это.
We need to organize around it.
Это было трудно организовать.
Now, it was logistically difficult.
Как организовать аукционный центр.
How to establish auction centres.
Мы должны организовать его.
We'll see that he gets it.
Мы пытаемся все организовать
Mr Goodman, we do our best to arrange all.
d) незамедлительно организовать две колонны для района центральной Боснии, одну для Нова Билы, а другую для Маглая
(d) To organize immediately two convoys for the Central Bosnia area, i.e., one for Nova Bila and the other for Maglaj
Организовать встречи с членами Федерации в форме открытых форумов для обсуждения альтернатив
Meeting with members in open forums to discuss alternatives
Он собирает все свои силы, чтобы организовать день рождения сюрприз для меня.
He summons all his powers to organise a surprise birthday for me.
Военные действия на Кавказе вынудили Иран организовать лагеря для беженцев в Азербайджане.
Fighting in the Caucasus has prompted Iran to set up refugee camps inside Azerbaijan.
Организовать марафон в Ливане совершенно не то, что организовать его в Нью Йорке.
Organizing a marathon in Lebanon is definitely not like organizing one in New York.
На основании пункта 32 доклада Комитет отмечает, что для увеличения темпов отгрузки запасов потребуется пересмотреть все процедуры управления материальными средствами и организационную структуру Базы.
The Committee notes from paragraph 32 of the report that increasing the speed of delivery of the stocks will require a review of all material management processes and the organizational structure of the Base.

 

Похожие Запросы : для отгрузки - организовать для - организовать для - заказ для отгрузки - упаковка для отгрузки - выпущенный для отгрузки - получил для отгрузки - отгрузки - организовать для отправки - организовать для перевозки - организовать для подписания - организовать для этого - организовать для Вас - организовать для перевода