Перевод "организовать для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
организовать - перевод : для - перевод : организовать - перевод : организовать - перевод : организовать - перевод : для - перевод : для - перевод : организовать для - перевод : для - перевод : организовать для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Можно ли организовать охрану для слона? | Can they put a guard for him? |
Я хочу организовать обед для моих суперфанов. | I want to have a dinner for my superfans. |
Я попрошу его организовать для тебя концерт. | I'll ask him to arrange a concert for you. |
И я собираюсь организовать вечеринку для моей команды. | And I'm going to throw the party for my team. |
Организовать проезд! | I could be induced to arrange a passage. |
Можно организовать. | I could do with a little of that myself. |
Можно организовать. | It can be fixed. |
Было бы неплохо организовать консультационную службу для представителей стран СНГ. | In his paper, Mr Chantraine summarised a lot of wisdom about the management of EDP. He spoke in a sense about the ideal, the principles to be followed in using and managing computing in a statistical agency. |
Нужно просто организовать. | You actually need to organize it. |
Организовать наполнились слезами. | Arrange filled with tears. |
Хочу все организовать. | Just trying to get things organized. |
Для студентов это богатый опыт, но для школьников это тяжело или дорого организовать. | For students, it's quite an experience, but for a school, it could be very difficult or expensive to maintain. |
Для студентов это богатый опыт, но для факультета это сложно или дорого организовать. | For students, it's quite an experience, but for a school, it could be very difficult or expensive to maintain. |
У меня есть предложение. Почему бы не организовать для Джорджа В. | But if these meetings are ever to be really effective, we need a change in format to spice things up. |
16. Следующие страны предложили организовать у себя центр для соответствующего региона | 16. The following countries have offered to host a centre in their respective region |
Япония готова организовать учебный курс для содействия укреплению палестинской налоговой службы. | Japan was prepared to offer a training course to help build up a Palestinian tax authority. |
Вы можете организовать акцию по сбору денег для закупки нового снаряжения. | Maybe offer to spearhead a fundraiser to buy new gear. |
На TEDxKids Chiyoda в Токио было решено организовать прослушивание для детей. | TEDxKids Chiyoda in Tokio decided to do an audition event for kids! |
Я сегодня был в Национальном архиве. Хотел организовать экскурсию для ребят. | Oh, I did stop by the National Archives, just to maybe book a field trip for the kids. |
Нам надо организовать это. | We need to organize around it. |
Том решил организовать бизнес. | Tom decided to start a business. |
Я должен организовать похороны. | I've got to make funeral arrangements. |
Работники хотят организовать профсоюз. | The employees want to form a union. |
Неспособность организовать конкурентные торги | Failure to encourage competitive bidding |
Нам надо организовать это. | We need to organize around it. |
Это было трудно организовать. | Now, it was logistically difficult. |
Как организовать аукционный центр. | How to establish auction centres. |
Мы должны организовать его. | We'll see that he gets it. |
Мы пытаемся все организовать | Mr Goodman, we do our best to arrange all. |
d) незамедлительно организовать две колонны для района центральной Боснии, одну для Нова Билы, а другую для Маглая | (d) To organize immediately two convoys for the Central Bosnia area, i.e., one for Nova Bila and the other for Maglaj |
Организовать встречи с членами Федерации в форме открытых форумов для обсуждения альтернатив | Meeting with members in open forums to discuss alternatives |
Он собирает все свои силы, чтобы организовать день рождения сюрприз для меня. | He summons all his powers to organise a surprise birthday for me. |
Военные действия на Кавказе вынудили Иран организовать лагеря для беженцев в Азербайджане. | Fighting in the Caucasus has prompted Iran to set up refugee camps inside Azerbaijan. |
Организовать марафон в Ливане совершенно не то, что организовать его в Нью Йорке. | Organizing a marathon in Lebanon is definitely not like organizing one in New York. |
Полагаю, мне пора организовать вечеринку. | I think it's time for me to organize a party. |
Испания вызвалась организовать это совещание. | Spain offered to organize this meeting. |
Миссии удалось организовать его лечение. | The Mission was able to arrange for his medical treatment. |
Я собираюсь организовать это быстро. | I'm going to organize it quickly. |
Мы можем организовать это так. | We can organize it this way. |
Мы пытаемся организовать серийное производство. | So we've been working with a company to commercialize this. |
организовать мероприятия на территории сада. | a space for organizing events |
Предпочтительно организовать работу по этапам. | STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS very well be successful. |
Как организовать общение со СМИ | How to organise communication with the media |
Я постараюсь снова организовать дело. | I'll start up in business again. |
Я думаю, это можно организовать. | Perhaps we could. |
Похожие Запросы : организовать для отправки - организовать для перевозки - организовать для подписания - организовать для этого - организовать для Вас - организовать для отгрузки - организовать для перевода - организовать для полета - организовать для путешествий