Перевод "употребления наркотиков" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

употребления наркотиков - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Снижение вреда от употребления наркотиков
National strategies, coordination mechanisms and legislation
Мы должны предотвратить начало употребления наркотиков.
We need to prevent people from starting to use drugs
Обычно зависимости рассматриваются в контексте употребления наркотиков. .
Addiction Addictions are usually considered to be a drug related issue. .
Усилия по сдерживанию употребления незаконных наркотиков необходимо активизировать.
Efforts to stem the consumption of illicit drugs must be stepped up.
Основной системой исследования употребления наркотиков в OID является
) is a new tool that draws on multiple sources to provide data on social and population factors, drug demand, and drug supply and drug control in the 34 Member States.
Португалия декриминализировала хранение наркотиков для употребления в личных целях.
Portugal has decriminalized the possession of drugs for personal use.
лаборатории для выявления новых наркотиков и последствий их употребления
Remember that any progress in this area will depend on your capacity to build consensus!
Могут ли лагеря сдерживать их от употребления наркотиков в будущем?
Is the camp effective in deterring them from using drugs in the future?
В области изучения употребления наркотиков качественные исследования показали свою важность
Failing to identify a trend (type 2 error or false negatives) Type 2 errors, or failing to identify and report a new trend might be the result of poor data choice, or poor analysis techniques.
Феномен употребления наркотиков и его воздействие на общество претерпевают постоянные изменения.
The NDO needs to organise and maintain the memory of the data available, developing a scientific and methodological capacity for data collection, data analysis, quality assurance, and capacity development both in house and within the network.
для выявления проблем и потребностей, связанных со спектром характера употребления наркотиков
There is a specific risk that systems will miss emerging drug trends by not asking appropriate research questions.
В этом году смертность в результате употребления наркотиков снизилась на 20 процентов.
This year, there has been a 20 per cent decrease in drug related deaths so far.
Среди наших активных партнеров в Швеции Ассоциация За жизнь без алкоголизма и употребления наркотиков .
Amongst our active partners in Sweden is the association For a Life Free of Alcoholism and Drug Addiction .
иммиграция этническая принадлежность (появление среди иммигрантов новых моделей употребления наркотиков может изменить местное потребление)
Some of them may also be the decision making authority for the NDO s financing and or management, and they may therefore have additional expectations (for instance the Ministry that is financing the NDO may expect to receive a well documented report of activities that justifies the award of a subsidy).
Информация, что у властей есть доказательства употребления наркотиков Робом Фордом, появилась на сайте полиции Торонто.
Information that authorities have proof of consumption of narcotics by Rob Ford has appeared on the Toronto police website.
Оно является ведущим учреждением в группе коспонсоров ЮНЭЙДС, занимающейся проблемой инъекционного употребления наркотиков в тюрьмах.
It is the lead agency in the UNAIDS co sponsor group dealing with the issue of injecting drug use in prison settings.
Первоочередное внимание уделяется подготовке преподавательских кадров, перед которыми стоит задача не допустить употребления учащимися наркотиков.
Training of the teaching staff whose task is to shape the preventive attitudes of pupils is accorded a high priority.
Профилактические меры в целях сокращения употребления наркотиков являются важными для контроля над распространением этой инфекции.
Preventive measures to reduce the practice of injecting drugs are essential if the spread of this infection is to be controlled.
Она направлена на лечение стойких наркоманов в целях сокращения употребления ими наркотиков и ослабления последствий.
It targets hard core drug users for treatment to reduce their drug use and its consequences.
В этом случае также появляется возможность наблюдать и анализировать возможные соотношения между тенденциями употребления наркотиков.
It can also provide the opportunity to observe and analyse possible correlations between
Очевидно, что завершающей стадией должно стать предотвращение употребления наркотиков и успешное лечение и реабилитация их потребителей.
Clearly, the ultimate challenge is to prevent drug abuse and to treat and rehabilitate drug users successfully.
будучи обеспокоена негативными последствиями употребления наркотиков для здоровья женщин, в том числе для внутриутробного развития плода,
Concerned at the adverse impact of drug use on women's health, including the effects of fetal exposure,
Европейский союз обеспокоен резким ростом масштабов употребления наркотиков и высоким уровнем ВИЧ СПИДа среди их потребителей.
The European Union was alarmed at the drastic rise in the use of drugs and at the incidence of HIV AIDS among drug users.
Ее задача выявить новые, высокие уровни первичного употребления наркотиков, нацелив профилактические программы на группы высокого риска.
It seeks to deter new, high levels of first time drug use by aiming prevention programmes at high risk populations.
Содержание и задачи деятельности, направленной на уменьшение спроса Характер употребления наркотиков Научные доказательства для такой деятельности
Griffiths, P., Vingoe, L., Hunt, N., Mounteney, J. and Hartnoll, R. (2000), Drug information systems, early warning and new trends Can drug monitoring systems become more sensitive to emerging trends in drug consumption? , Substance use and misuse 35, pp. 811 844.
Люди должны ехать три часа за лекарством, которое контролирует тягу к наркотикам и сглаживает последствия употребления наркотиков.
People must travel for three hours to get the medicine that is proven to control cravings and reduce the harms of drug use.
В Бутане есть случаи внутривенного употребления наркотиков, однако их крайне мало по сравнению с другими странами региона.
Some cases of intravenous drug use are reported in Bhutan, but it is minimal compared to other countries in the region.
Во многих странах ВИЧ и гепатит передаются в основном через зараженный инъекционный инструментарий, используемый для употребления наркотиков.
In many cases, use of contaminated drug injecting equipment was the main route of transmission of HIV, as well as hepatitis.
Во многих странах ВИЧ и гепатит передаются в основном через загрязненный инъекционный инструментарий, используемый для употребления наркотиков.
In many cases, use of contaminated drug injecting equipment was the main route of transmission of HIV, as well as hepatitis.
Глобальная война с наркотиками длится уже 50 лет, не предотвращая долгосрочной тенденции увеличения поставок и употребления наркотиков.
The global war on drugs has been fought for 50 years without preventing a long term trend in increased drug supply and use.
Ввиду этого основная ответственность лежит на потребителях наркотиков, живущих в странах первого мира , где упадок устоев общества и ослабление семьи способствовали значительному увеличению употребления наркотиков.
The primary responsibility therefore lay with the drug consumers living in the first world, where social decline and the weakening of the family had significantly increased drug use.
Нет сомнения, что правоохранительные органы не могут удержать людей от употребления наркотиков. Употребление наркотиков имеет разные причины, и не только связь с наличием уголовной ответственности.
In February 2008 the Danish parliament decided to start a heroin prescription program. the HCLU's video advocacy team went to investigate.
Большой ошибкой стало отклонение поправки, предложенной депутатом Мареком Балицки и устанавливающей реальные пределы количества наркотиков для личного употребления .
A huge mistake was made by turning down the amendment proposed by MP Marek Balicki, which suggested establishing actual limits for the amount of a drug considered as for personal use.
Распространенность и формы употребления наркотиков среди населения в целом оцениваются путем проведения вероятностных обследований среди взрослых и школьников.
Prevalence and patterns of drug use among the general population are measured by probabilistic surveys of the adult and school population.
По этому ключевому показателю собираются данные о превалентности и инцидентности проблемы употребления наркотиков на национальном и местном уровне.
This key indicator collects data on the prevalence and incidence of problem drug use (PDU) at national and local level.
Молодежь занимается реализацией новаторских проектов по борьбе с малярией и ведет пропагандистскую работу по разъяснению пагубных последствий употребления наркотиков.
Youth have undertaken pioneer projects to defeat malaria and to create awareness of the adverse effects of drugs.
Наряду с превентивными мерами на основе эффективного и строгого соблюдения законности сфера просвещения также обеспечивает возможности предотвращения употребления наркотиков.
Together with preventive measures through effective and rigorous law enforcement, education provides the possibility of keeping people away from drugs.
Глобальная война с наркотиками длится уже 50 лет, не решая при этом долгосрочной проблемы увеличения поставок и употребления наркотиков.
The global war on drugs has been fought for 50 years without preventing a long term trend in increased drug supply and use.
Создание самоуправляющих молодежных организаций могло бы также помочь в решении проблем употребления наркотиков, преступности и алкоголизма, являющихся результатом безработицы.
The creation of self administered youth organizations could also help to solve the problems of drug addiction, crime and alcoholism that result from unemployment.
Действительно, во всем бывшем советском блоке наблюдается тревожная тенденция применять устаревшую, консервативную и деспотичную политику в решении проблемы употребления наркотиков.
Indeed, throughout the former Soviet bloc, there is a disturbing trend in using outdated, conservative, and heavy handed policies to address drug abuse.
Со времени падения коммунистического режима в 1991 году здесь (как и в других странах) наблюдается резкий рост употребления нелегальных наркотиков.
Since the end of communism in 1991, these countries (and others) have experienced a dramatic increase in the use of illicit drugs. They have responded with draconian policies that mirror the simplistic message of a drug free society espoused by UN drug treaties and the institutions that seek to enforce them.
Со времени падения коммунистического режима в 1991 году здесь (как и в других странах) наблюдается резкий рост употребления нелегальных наркотиков.
Since the end of communism in 1991, these countries (and others) have experienced a dramatic increase in the use of illicit drugs.
Согласно комментарию, полицию больше интересовала информация о Кате касаемо каких либо случаев употребления наркотиков, проблем с деньгами или суицидальных настроений.
According to his comment online, police were most interested to learn if Katya had any history with drugs, money problems, or suicidal tendencies.
Взгляните на статистику насилия, употребления наркотиков, самоповреждения или психических заболеваний среди подростков, с нашим обществом определенно что то не так.
If you look at the rates of drug abuse or violence or self harm amongst kids or mental illness there is clearly something going deeply wrong with our societies.
В пятых, принципом активного участия общества как в борьбе против наркотиков, превентивных и разъяснительных программах неприятия обществом наркотиков и недопустимости их употребления, так и в выработке стратегий в области информации.
And, fifthly, there is the principle of the active participation of society, both in the fight against drugs and in preventive programmes, and in the rejection of the drug culture and of coexistence with drugs, as well as in information strategies.

 

Похожие Запросы : из употребления - бывшего употребления - после употребления алкоголя - вышедший из употребления - взаимодействия наркотиков наркотиков - Исследование взаимодействия наркотиков наркотиков - уровень наркотиков - шлюз наркотиков - скрининг наркотиков - утверждение наркотиков - ответ наркотиков - класс наркотиков - ановуляторное наркотиков - стимулятором наркотиков