Перевод "управлять кризисом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять кризисом - перевод : управлять кризисом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он не смог справиться с кризисом в Восточной Азии, российским кризисом и бразильским кризисом. | It had badly mismanaged the East Asian crisis, the Russian crisis, and the Brazilian crisis. |
Испытание кризисом | Trial by Crisis |
Взаимоотношения, укрепленные кризисом | A Relationship Strengthened by Crisis |
Европа испытание кризисом | Europe s Trial by Crisis |
Управление Кризисом ИГИШ | Managing the ISIS Crisis |
Пандемия является кризисом здравоохранения, а также экономическим, социальным и политическим кризисом. | The pandemic is as much a medical crisis as it is an economic, social and political crisis. |
Выделяются два различия между азиатским кризисом 1997 года и сегодняшним греческим кризисом. | Two differences between the Asia crisis of 1997 and today s Greek crisis stand out. One concerns who borrowed the money. |
Существует связь между продолжающимся кризисом евро и международным банковским кризисом 1982 года. | There is a parallel between the ongoing euro crisis and the international banking crisis of 1982. |
Выделяются два различия между азиатским кризисом 1997 года и сегодняшним греческим кризисом. | Two differences between the Asia crisis of 1997 and today s Greek crisis stand out. |
Это стало кризисом здравоохранения. | So this is now a public health crisis. |
Как управлять? | Can anyone wonder how? |
Евросоюз упустил шанс, предоставленный мировым финансовым кризисом 2008 года и последовавшим кризисом евро. | The EU has wasted the opportunities afforded by the 2008 global financial crisis and the subsequent euro crisis. |
Еврозона сейчас сталкивается не только с финансовым кризисом, но и с кризисом застоя. | The eurozone now is facing not only a financial crisis, but a stagnation crisis. |
Вместо quot кризисом в Заливе quot читать quot кризисом в Персидском заливе quot | 2. Page 14, paragraph 34.52, sixth line Insert Persian before Gulf crisis |
То, что первоначально было просто финансовым кризисом, стало экономическим кризисом, распространяющимся по всему миру. | What was a purely financial crisis has become an economic crisis, spreading across the globe. |
ХАМАС сталкивался с интенсифицирующим кризисом. | Hamas faced an intensifying crisis. |
Кто будет управлять? | Who will be in charge? |
Как управлять Абсолютом | How to Control the Absolute |
Howjer управлять им! | Howjer manage it! |
Как ими управлять? | How do we control them? |
Пытался управлять газетой. | Tried to run the paper. |
Умеешь управлять самолётом? | Can you fly? |
Не умею управлять. | I don't know how to govern. |
Борьба с глобальным кризисом водных ресурсов | Confronting the Global Water Crisis |
Как справиться с наступающим кризисом ликвидности | Confronting the Coming Liquidity Crisis |
Корпоратистской Францией сложно управлять. | Corporatist France is hard to govern. |
Обществом продолжают управлять мужчины. | This society continues to be ruled by men. |
Этим автомобилем легко управлять. | This car is easy to drive. |
Том умеет управлять вертолетом. | Tom knows how to fly a helicopter. |
Управлять страной непростая задача. | To rule a country is no easy task. |
Управлять страной непростая задача. | To rule a country is not an easy task. |
Управлять страной нелёгкая работа. | To govern a country is no easy job. |
Управлять страной непростая задача. | To govern a country is not an easy job. |
Управлять страной нелёгкая работа. | To govern a country is not an easy job. |
Он умеет управлять самолётом. | He knows how to pilot a plane. |
Он умеет управлять компанией. | He knows how to manage a company. |
Я могу управлять вертолётом. | I can pilot a helicopter. |
Я могу управлять краном. | I can operate a crane. |
Том может управлять краном. | Tom can operate a crane. |
Она может управлять краном. | She can operate a crane. |
Том учится управлять вертолётом. | Tom is learning how to fly a helicopter. |
Позволяет управлять CMake проектамиName | Allows KDevelop to provide CMake documentation |
Позволяет управлять CMake проектамиName | Allows KDevelop to manager CMake based projects |
Мы эффективно управлять кораблем. | We run an efficient ship. |
ЛК Легко управлять погодой? | Easy to control? |
Похожие Запросы : управление кризисом - борьба с кризисом - сталкиваются с кризисом - План управления кризисом - справиться с кризисом - справиться с кризисом - борьбы с кризисом - управлять и управлять - Операции по управлению кризисом