Перевод "управлять лодкой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять лодкой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я буду управлять лодкой. | I'm running this boat! |
За лодкой? | Near the boats. |
С немецкой подводной лодкой? | A German submarine? |
Боб хвастался своей большой лодкой. | Bob bragged about his big boat. |
Он помогает Руариду с лодкой. | He's helping Ruairidh with the boat. |
Командуйте подводной лодкой в глубинах океана | Command a submarine in a deep ocean environment |
Мы столкнулись с немецкой подводной лодкой. | We ran into a German submarine. |
Между прочим, а кто управляет лодкой? | Incidentally... Who's steering the boat? |
Были ли у нее проблемы с лодкой? | Can you remember any occasion when she had any sort of accident with the boat? No, sir. |
Вы видели, кто из них управлял лодкой? | Did you see which one of them was handling the boat? |
Вместе с лодкой погибло 47 человек (весь экипаж). | 47 men died with the U boat there were no survivors. |
Она стала второй подводной лодкой в своем классе. | In 1995, she was the first of her class to be decommissioned. |
Несчастный случай исключен. Только не с этой лодкой. | Couldn't have been no accident, not with her knowledge of boats. |
Отвечайте! Сэр Хамфри поплывёт ночной лодкой из Сан Мало. | Sir Humphrey is taking the Falmouth night packet to StMalo. |
Всего лишь проведя черенком швабры по акуле, когда она проплывает под лодкой, видите вот здесь акула плывёт под нашей лодкой, мы собирали слизь. | So by just rubbing the mop handle down the shark as it swam under the boat you see, here's a shark that's running under the boat here we managed to collect slime. |
Всего лишь проведя черенком швабры по акуле, когда она проплывает под лодкой, видите вот здесь акула плывёт под нашей лодкой, мы собирали слизь. | So by just rubbing the mop handle down the shark as it swam under the boat you see a shark running under the boat here we managed to collect slime. |
Наконец, алжирец взял контроль над лодкой, и мы начали успокаиваться. | Finally, the Algerian got control of the boat and we began to calm down. |
Если вы не можете работать ради него, вы ошиблись лодкой. | And if you cannot work for that, then you missed the boat. |
Если я потяну этот брусок, ты утонешь вместе с лодкой. | If I pull this out, you'll sink with the boat. |
Как управлять? | Can anyone wonder how? |
Благодаря этому она стала первой немецкой подводной лодкой, вошедшей в данный порт. | In doing so, she became the first German U boat to enter the port. |
В 1942 году потоплен в Средиземном море немецкой подводной лодкой U 205. | She was sunk in the Mediterranean by the German submarine U 205 in 1942. |
Они потеряли свой дом, потеряли и лодку,.. ...которая всегда называлась лодкой Валестро. | There's where Cola used to sit, and Grandpa... and Vanni, and even little Alfio, the boat boy. |
Кто будет управлять? | Who will be in charge? |
Как управлять Абсолютом | How to Control the Absolute |
Howjer управлять им! | Howjer manage it! |
Как ими управлять? | How do we control them? |
Пытался управлять газетой. | Tried to run the paper. |
Умеешь управлять самолётом? | Can you fly? |
Не умею управлять. | I don't know how to govern. |
Корабли S.S. Saganaga и S.S. Lord Strathcona были потоплены лодкой U 513 5 сентября 1942, а S.S.Rosecastle и P.L.M 27 были потоплены лодкой U 518 2 ноября, 69 человек погибло. | The carriers SS Saganaga and SS Lord Strathcona were sunk by U 513 on 5 September 1942, while SS Rosecastle and P.L.M 27 were sunk by U 518 on 2 November with the loss of 69 lives. |
Когда вы подбежали, вы обнаружили тело другой девушки,..., ...или оно было под лодкой? | When you got to them, were you able to see the body of the other one, Or was it under the boat? |
Корпоратистской Францией сложно управлять. | Corporatist France is hard to govern. |
Обществом продолжают управлять мужчины. | This society continues to be ruled by men. |
Этим автомобилем легко управлять. | This car is easy to drive. |
Том умеет управлять вертолетом. | Tom knows how to fly a helicopter. |
Управлять страной непростая задача. | To rule a country is no easy task. |
Управлять страной непростая задача. | To rule a country is not an easy task. |
Управлять страной нелёгкая работа. | To govern a country is no easy job. |
Управлять страной непростая задача. | To govern a country is not an easy job. |
Управлять страной нелёгкая работа. | To govern a country is not an easy job. |
Он умеет управлять самолётом. | He knows how to pilot a plane. |
Он умеет управлять компанией. | He knows how to manage a company. |
Я могу управлять вертолётом. | I can pilot a helicopter. |
Я могу управлять краном. | I can operate a crane. |
Похожие Запросы : управлять и управлять - может управлять - управлять отношениями - управлять здоровьем - управлять счетом - тщательно управлять - управлять деятельностью - управлять расходами - управлять сложностью - управлять конфликтами