Перевод "управлять ростом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять ростом - перевод : управлять - перевод : ростом - перевод :
ключевые слова : Growth Height Tall Shorter Size Operate Manage Rule Control

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Делегация Габона считает, что ростом внебюджетных ресурсов необходимо управлять так, чтобы многосторонний характер Организации сохранялся.
The Gabonese delegation believed it was important to manage the escalation of extra budgetary funding in order to respect the multilateral nature of the Organization.
ростом населения
Population growth
Как управлять?
Can anyone wonder how?
k) ростом безработицы.
(k) Growing unemployment.
Это называется ростом.
That's called growth.
Кто будет управлять?
Who will be in charge?
Как управлять Абсолютом
How to Control the Absolute
Howjer управлять им!
Howjer manage it!
Как ими управлять?
How do we control them?
Пытался управлять газетой.
Tried to run the paper.
Умеешь управлять самолётом?
Can you fly?
Не умею управлять.
I don't know how to govern.
Том шести футов ростом.
Tom is six foot tall.
g) ростом численности населения
(g) Growth in populations
Что я ростом маленький!
Don't worry mama that I am not growing much
Такое увеличение может быть связано с ростом дефицита вместе с сильным ростом инфляции.
This increase can be attributed to the rising deficit together with afeeble inflation and growth.
Корпоратистской Францией сложно управлять.
Corporatist France is hard to govern.
Обществом продолжают управлять мужчины.
This society continues to be ruled by men.
Этим автомобилем легко управлять.
This car is easy to drive.
Том умеет управлять вертолетом.
Tom knows how to fly a helicopter.
Управлять страной непростая задача.
To rule a country is no easy task.
Управлять страной непростая задача.
To rule a country is not an easy task.
Управлять страной нелёгкая работа.
To govern a country is no easy job.
Управлять страной непростая задача.
To govern a country is not an easy job.
Управлять страной нелёгкая работа.
To govern a country is not an easy job.
Он умеет управлять самолётом.
He knows how to pilot a plane.
Он умеет управлять компанией.
He knows how to manage a company.
Я могу управлять вертолётом.
I can pilot a helicopter.
Я могу управлять краном.
I can operate a crane.
Том может управлять краном.
Tom can operate a crane.
Она может управлять краном.
She can operate a crane.
Том учится управлять вертолётом.
Tom is learning how to fly a helicopter.
Позволяет управлять CMake проектамиName
Allows KDevelop to provide CMake documentation
Позволяет управлять CMake проектамиName
Allows KDevelop to manager CMake based projects
Мы эффективно управлять кораблем.
We run an efficient ship.
ЛК Легко управлять погодой?
Easy to control?
Им очень легко управлять.
It's really maneuverable.
Нужно уметь управлять собой.
We need to be in control.
Я должен управлять армией.
I've the highest command in the army.
Меня наняли им управлять.
They hired me to run it.
Лучше потренируйся управлять экипажем.
You better stick to buggyriding.
Ты умеешь управлять поездом?
Can you drive a train?
Я умею ими управлять
I'll manage all right.
Думаете, Ривзом трудно управлять
You think the Reeve's is difficult to handle?
Ты сможешь управлять ими?
Can you run it?

 

Похожие Запросы : управление ростом - управление ростом - с ростом - с ростом - Управление ростом - с ростом - наслаждаться ростом - управлять и управлять - увеличивается с ростом