Перевод "управлять стратегией" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять стратегией - перевод : стратегией - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он сделал политический процесс диалога не стратегией слабого, но стратегией сильного. | So he engaged a political process of dialogue, not as a strategy of the weak, but as a strategy of the strong. |
Такой стратегией является сдерживание. | That strategy is containment. |
Я хочу заниматься бизнес стратегией. | I want to get involved with business strategy. |
Она называется стратегией Четырех Столпов. | It's called the four pillar strategy. |
И это стало стратегией Интерфейса в 1995 году. И это осталось нашей стратегией по сей день. | And that became the Interface plan in 1995, and has been the plan ever since. |
Как управлять? | Can anyone wonder how? |
Занимать выжидательную позицию, следовательно, является плохой стратегией. | Given the exposure of some euro zone states such as Austria, this crisis will also affect the euro area directly. To wait and see is, therefore, the wrong strategy. |
Занимать выжидательную позицию, следовательно, является плохой стратегией. | To wait and see is, therefore, the wrong strategy. |
Но есть серьезные проблемы с стратегией Путина. | But there are serious problems with Putin s strategy. |
Эта деятельность будет подкрепляться соответствующей мобилизационной стратегией. | It would be backed by a mobilization strategy. |
Необходимо укреплять плодотворное взаимодействие с Маврикийской стратегией. | Synergy with the Mauritius Strategy should be promoted. |
Кто будет управлять? | Who will be in charge? |
Как управлять Абсолютом | How to Control the Absolute |
Howjer управлять им! | Howjer manage it! |
Как ими управлять? | How do we control them? |
Пытался управлять газетой. | Tried to run the paper. |
Умеешь управлять самолётом? | Can you fly? |
Не умею управлять. | I don't know how to govern. |
Что же случилось с лиссабонской стратегией Европейского Союза? | Whatever happened to the European Union s Lisbon Strategy? |
В действительности, Стратегия безопасности является почти национальной стратегией. | Its thinking goes beyond the dominant, unilateral paradigm of its predecessor and includes a defense of international law. |
Но искажения, вызванные стратегией, также играют важную роль. | But policy induced distortions also play an enormous role. |
Единственной реалистичной стратегией было бы появление приемлемого диктатора . | The only realistic policy would be to cultivate an acceptable dictator. |
В действительности, Стратегия безопасности является почти национальной стратегией. | Indeed, the Security Strategy is almost a National Strategy. |
) Подготовлен и обсужден проект Экологической Стратегией стран ВЕКЦА. | A draft Environmental Strategy of the EECCA countries has been developed and discussed. |
Отмечаются существенные улучшения по сравнению с первой стратегией. | It represents a significant step forward in comparison with the previous strategy. |
Он наделен особым мандатом и конкретной стратегией деятельности. | It has a special mandate and way of action. |
Она называется стратегией управления (control policy) для агента. | That is called the control policy for the agent. |
Ответ на поставленный вопрос связан со стратегией маркетинга. | The answer to this question lies in marketing strategy. |
Экономические интересы стали преобладать над стратегией целесообразности для | Economic interests began to take precedence over any encompassing strategy for sustainable long term exploitation. |
Корпоратистской Францией сложно управлять. | Corporatist France is hard to govern. |
Обществом продолжают управлять мужчины. | This society continues to be ruled by men. |
Этим автомобилем легко управлять. | This car is easy to drive. |
Том умеет управлять вертолетом. | Tom knows how to fly a helicopter. |
Управлять страной непростая задача. | To rule a country is no easy task. |
Управлять страной непростая задача. | To rule a country is not an easy task. |
Управлять страной нелёгкая работа. | To govern a country is no easy job. |
Управлять страной непростая задача. | To govern a country is not an easy job. |
Управлять страной нелёгкая работа. | To govern a country is not an easy job. |
Он умеет управлять самолётом. | He knows how to pilot a plane. |
Он умеет управлять компанией. | He knows how to manage a company. |
Я могу управлять вертолётом. | I can pilot a helicopter. |
Я могу управлять краном. | I can operate a crane. |
Том может управлять краном. | Tom can operate a crane. |
Она может управлять краном. | She can operate a crane. |
Том учится управлять вертолётом. | Tom is learning how to fly a helicopter. |
Похожие Запросы : управления стратегией - управления стратегией - с этой стратегией - согласование со стратегией - управлять и управлять - может управлять - управлять отношениями - управлять здоровьем - управлять счетом