Перевод "управляющий канал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
канал - перевод : канал - перевод : управляющий канал - перевод : канал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Управляющий! | Bailiff! |
Кто управляющий? | Who is the manager? |
Кто управляющий? | Who's the manager? |
Я управляющий. | I'm the manager. |
управляющий сокет | control socket |
разное, управляющий | Other ,Control |
Управляющий отец. | The manager father. |
Управляющий Ким? | Secretary Kim? |
Мой управляющий. | Mr. Bernstein is my general manager. |
Управляющий? Здравствуйте. | How do you do, Mr. Carter? |
Это вы управляющий? | Are you the manager? |
Вы управляющий банком? | Are you the bank manager? |
Том наш управляющий. | Tom is our manager. |
Ты управляющий отелем? | Are you the hotel manager? |
Управляющий, руководящий компанией. | As a manager, leading a company. |
Управляющий угольной компании. | General manager, Quaker State Coal. |
Да, это управляющий. | Yes, please. This is the superintend. |
Я здесь управляющий. | 350. I'm the Super there too. |
Управляющий моим ранчо. | My ranch boss. |
Вы управляющий кладбищем? | You run the cemetery, don't you? |
Канал. | Channel. |
Канал | Peter Heckert |
Канал | Pipe |
Канал | Channel |
канал | channel |
Канал | Channel |
Канал | Channel |
Канал | Channel Sources |
Канал | Channel |
Канал | Maximize Channel |
Канал | Minimize Channel |
Канал | Pipe |
Канал | Cancel |
Канал | Channel |
Канал | Channel |
Лангедокский канал или Южный канал () канал длиной 240 км на юге Франции. | The (, meaning canal of the two seas ) is a long canal in Southern France (). |
Я управляющий по кадрам. | I'm a personal manager. |
В целом, управляющий Фондом | In general the Fund Manager will |
Проверка на управляющий символ. | Detect an escaped character. |
Вставить управляющий символ UnicodeQFontDatabase | Insert Unicode control character |
...а всего лишь управляющий. | I don't own the shop yet. I'm only the manager. |
Вообщето, я здесь управляющий. | He calls me Mr. Farrel. |
Мой уполномоченный, управляющий, секретарь. | He's not just my assistant... |
Как управляющий делами Стёрджесов | As executor for the Sturgis estate... |
Главный управляющий готов подписать условие. | The steward was ready to sign the contract. |
Похожие Запросы : конкурсный управляющий - управляющий акционер - оперативный управляющий - управляющий агент - управляющий делами - Управляющий партнер - управляющий блок - управляющий регистр - управляющий протокол - управляющий менеджер - управляющий офицер