Перевод "управляющий протокол" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

протокол - перевод : управляющий протокол - перевод : протокол - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Управляющий!
Bailiff!
Кто управляющий?
Who is the manager?
Кто управляющий?
Who's the manager?
Я управляющий.
I'm the manager.
управляющий сокет
control socket
разное, управляющий
Other ,Control
Управляющий отец.
The manager father.
Управляющий Ким?
Secretary Kim?
Мой управляющий.
Mr. Bernstein is my general manager.
Управляющий? Здравствуйте.
How do you do, Mr. Carter?
Это вы управляющий?
Are you the manager?
Вы управляющий банком?
Are you the bank manager?
Том наш управляющий.
Tom is our manager.
Ты управляющий отелем?
Are you the hotel manager?
Управляющий, руководящий компанией.
As a manager, leading a company.
Управляющий угольной компании.
General manager, Quaker State Coal.
Да, это управляющий.
Yes, please. This is the superintend.
Я здесь управляющий.
350. I'm the Super there too.
Управляющий моим ранчо.
My ranch boss.
Вы управляющий кладбищем?
You run the cemetery, don't you?
Я управляющий по кадрам.
I'm a personal manager.
В целом, управляющий Фондом
In general the Fund Manager will
Проверка на управляющий символ.
Detect an escaped character.
Вставить управляющий символ UnicodeQFontDatabase
Insert Unicode control character
...а всего лишь управляющий.
I don't own the shop yet. I'm only the manager.
Вообщето, я здесь управляющий.
He calls me Mr. Farrel.
Мой уполномоченный, управляющий, секретарь.
He's not just my assistant...
Как управляющий делами Стёрджесов
As executor for the Sturgis estate...
Протокол AppSocket Протокол HP JetDirect
AppSocket Protocol HP JetDirect Protocol
Главный управляющий готов подписать условие.
The steward was ready to sign the contract.
Управляющий этого магазина отращивает бороду.
The manager of this store is growing a beard.
Управляющий открыл дверь и представился.
The manager opened the door and identified himself.
Мой дядя управляющий этого отеля.
My uncle is the manager of this hotel.
Главный управляющий администрации Председатель ГЭФ
CEO, GEF
Эдди Джордж, управляющий Банка Англии
There are two things which are intrinsic not just to the Bank of England, but to central banking generally.
Я управляющий директор компании QNet.
I'm the Managing Director of QNet and
Я управляющий, и вы уволены.
I'm the manager, and you don't work here anymore!
Джонни Фаррелл он здесь управляющий.
Johnny Farrel. He runs the joint.
Управляющий мне вчера предложил повышение!
The manager of the bank offered me a promotion yesterday.
Управляющий герцога Тека получил награду.
Governor of the Duke Of Teck won a badge.
Управляющий дома и два жильца.
Oh, the building superintendent and two tenants.
Давно мы не виделись, управляющий.
It has been a while, bailiff.
Протокол
Protocol
Протокол
Set a protocol
Протокол
Protocol

 

Похожие Запросы : конкурсный управляющий - управляющий акционер - оперативный управляющий - управляющий агент - управляющий делами - Управляющий партнер - управляющий блок - управляющий регистр - управляющий менеджер - управляющий офицер - управляющий холдинг - управляющий символ