Перевод "урегулировать спор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

спор - перевод : спор - перевод : урегулировать - перевод : урегулировать спор - перевод : спор - перевод : урегулировать спор - перевод : урегулировать спор - перевод : спор - перевод : урегулировать спор - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Китай последовательно придерживается позиции, согласно которой мы должны попытаться урегулировать спор по островам Наньша.
China has consistently held that we should try to find a solution to the dispute over the Nansha Islands.
Применение этого права, предусмотренного статьями 26 29 Статута, позволило быстро и эффективно урегулировать этот спор.
That power, envisaged in Articles 26 through 29 of the Statute, doubtless made it possible to resolve the case swiftly and efficiently.
Удалось в предварительном порядке урегулировать спор о перекрытиях между Советским Союзом и Японией, однако спор между Советским Союзом и Францией разрешить оказалось трудно.
It was possible to resolve on a provisional basis the conflict of overlaps between Japan and the Soviet Union, but that between France and the Soviet Union proved difficult to resolve.
В третьих, Пакистан считает, что необходимо начать искренние и конструктивные переговоры с целью как можно скорее урегулировать спор о Кашмире.
Third, Pakistan believed that sincere and constructive negotiations should be started in order to bring an early settlement to the Kashmir dispute.
В соответствии с таким положением спор, касающийся соглашения, должен по просьбе любой стороны быть представлен Трибуналу или ad hoc камере Трибунала, если спор нельзя урегулировать дипломатическими средствами в течение определенного периода.
According to such a provision, a dispute concerning the agreement should, at the request of any party to it, be submitted to the Tribunal or to an ad hoc chamber of the Tribunal if the dispute is not solved by diplomatic means within a certain period.
Другим очевидным сигналом в отношении намерений Ирана урегулировать спор был бы прогресс в ратификации иранским парламентом Дополнительного протокола договора о нераспространении ядерного вооружения.
Another clear signal of Iran s intention to settle the dispute would be progress toward ratification by Iran s parliament of the Additional Protocol to the Nuclear Non Proliferation Treaty.
Е. Обязательство урегулировать споры
E. The obligation to settle disputes
Небольшой спор.
A slight dispute.
Поэтому мы используем следующие модели спор как война, спор как доказательство и спор как представление.
So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance.
7 декабря 2004 года Комиссия получила от Эфиопии письмо со ссылкой на мирное предложение из пяти пунктов (от 25 ноября 2004 года), призванное урегулировать этот спор.
On 7 December 2004 the Commission received from Ethiopia a letter referring to a Five Point Peace Proposal (dated 25 November 2004) intended to resolve the dispute.
Это был хороший спор , тогда вы представили себе хороший спор.
Yeah, that was a good argument, then you have imagined a good argument.
После принятия этой резолюции, которая не соответствует общим нормам международного права или признаваемым международным сообществом установившимся общим принципам, Джамахирия искренне, добросовестно и усердно стремилась урегулировать этот спор.
Since the adoption of that resolution, which does not accord with the general norms of international law or established customary principles approved by the international community, the Jamahiriya has been striving diligently, in all sincerity and good faith, to settle the dispute.
Спор окончился дракой.
The argument ended in a fight.
Мэри проиграла спор.
Mary lost the bet.
Это глупый спор.
This debate is silly.
Спор может продолжаться.
So this debate will go on and on.
Это дебильный спор.
It's an idiotic debate.
Что за спор?
What bet?
Давний спор, верно?
An old story, isn't it?
Это дурацкий спор.
That's a sucker bet.
Это не спор.
I'm not arguing.
Между тем, если бы Маск не смог урегулировать свой спор с комиссией по ценным бумагам и биржам США, ему грозило бы отстранение от руководства компанией и даже тюрьма.
Meanwhile, if Musk hadn t been able to settle his case with the SEC, he could have faced removal from the company s management and even prison.
Кроме того, правительствам Гвинеи и Сьерра Леоне необходимо в срочном порядке урегулировать территориальный спор из за деревни Енга в пограничном районе на востоке, которая остается потенциальным источником напряженности.
Furthermore, the Governments of Guinea and Sierra Leone need to urgently resolve the territorial dispute over the Yenga village border area in the east, which remains a potential catalyst for trouble.
Надо также урегулировать проблему существующих запасов.
The issue of existing stockpiles must also be addressed.
Многие важные вопросы еще предстоит урегулировать.
Many important issues remain to be solved.
Их надо урегулировать как можно скорее.
These should be settled as soon as possible.
Какая прекрасная возможность урегулировать дело чести.
An excellent way to settle the conditions of the duel. What time is it...
Он разрешит их спор.
He will reconcile their dispute.
u) Спор между Гайаной
(u) Controversy between
О! Очень жаркий спор.
There was a very heated debate.
Но этот спор надуманный.
But it's not really a debate.
Что же такое спор?
So, what is arguing?
Зачем? У нас спор.
I have a wager here.
Просто маленький семейный спор.
It's just a little family argument.
Ты выиграла свой спор.
Well, you win your bet.
Именно для оказания помощи сторонам в конфликте урегулировать спор на основе юридических средств, через Суд, в 1989 году был создан Целевой фонд Генерального секретаря для помощи государствам в разрешении споров.
It is precisely with a view to helping the parties to a dispute to resolve it through legal means, through the Court, that in 1989 the Secretary General's Trust Fund was created to assist States in the settlement of disputes.
quot Обе стороны обязуются урегулировать в первую очередь свой территориальный спор всеми политическими средствами, включая согласительную процедуру, в течение примерно одного года, если главы государств не примут иного решения quot ,
quot The two Parties undertake to settle first their territorial dispute by all political means, including conciliation, within a period of approximately one year, unless the Heads of State otherwise decide quot
Ему следует с большой осторожностью урегулировать ситуацию.
He has to manage the situation with greater care.
Е. Обязательство урегулировать споры . 22 25 14
E. The obligation to settle disputes . 22 25 12
А они решили урегулировать всё без суда.
And they started settling out.
Исторический спор признак здорового общества.
Historical debate is a sign of a healthy society.
Ключевой спор по поводу Кипра.
The key dispute is over Cyprus.
Он всегда пытается спровоцировать спор.
He was always trying to provoke an argument.
У нас был небольшой спор.
We had a little argument.
У нас состоялся небольшой спор.
We had a little argument.

 

Похожие Запросы : урегулировать любой спор - урегулировать проект - урегулировать положение - урегулировать дела - урегулировать споры - урегулировать вопрос