Перевод "усиления приводит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Контроль усиления | Gain Control |
Потенциал взаимного усиления | Potential mutual reinforcement |
Предел входного усиления | Input Gain Limits |
Предел выходного усиления | Output Gain Limits |
Мониторинг пределов усиления | Monitor Gain Limits |
усиления мониторинга импорта экспорта ОРВ | Enhancing import export monitoring of ODSozone depleting substances |
Мушарраф не может допустить усиления мулл. | Musharraf cannot permit the mullahs to become too strong. |
Эта их роль заслуживает дальнейшего усиления. | Their role must be enhanced. |
Франция требует, наконец, усиления режима нераспространения. | France asks, finally, that the non proliferation regimes be strengthened. |
В. (Более широкие новые) возможности усиления конкуренции | Increased competition (more new) opportunities for investment |
Поэтому существует явная необходимость усиления физической защиты. | There is therefore a clear need for increased physical protection. |
И это так называется система усиления мощности. | And that's basically what's called a power amplification system. |
Слово королевы приводит | Queen's word leads |
Здесь для усиления Европы также необходимо усиление альянса. | Here, again, strengthening Europe requires strengthening the Alliance. |
Укажите уровень корректировки усиления, используемый при создании снимка. | Set here the degree of overall image gain adjustment used by camera to take the picture. |
Обмен приводит к взаимозависимости. | When China buys US Treasury bills, who depends on whom? |
Обмен приводит к взаимозависимости. | Exchange generates interdependence. |
Matrice приводит дополнительную информацию | Matrice presents some background information |
PreventionWeb приводит подробную статистику. | PreventionWeb has the detailed statistics. |
Так Аллах приводит притчи | That is how God sets forth precepts of wisdom. |
Такие притчи приводит Аллах. | That is how God sets forth precepts of wisdom. |
Так приводит Аллах примеры. | That is how God sets forth precepts of wisdom. |
Так Аллах приводит притчи | Even so God strikes His similitudes. |
Такие притчи приводит Аллах. | Even so God strikes His similitudes. |
Так приводит Аллах примеры. | Even so God strikes His similitudes. |
Так Аллах приводит притчи | Thus Allah sets forth parables (for the truth and falsehood, i.e. Belief and disbelief). |
Так Аллах приводит притчи | Thus God presents the analogies. |
Такие притчи приводит Аллах. | Thus God presents the analogies. |
Так приводит Аллах примеры. | Thus God presents the analogies. |
Так Аллах приводит притчи | Thus does Allah explain (the truth) through examples. |
Такие притчи приводит Аллах. | Thus does Allah explain (the truth) through examples. |
Так приводит Аллах примеры. | Thus does Allah explain (the truth) through examples. |
Так Аллах приводит притчи | Thus Allah coineth the similitudes. |
Так приводит Аллах примеры. | Thus Allah coineth the similitudes. |
Нищета приводит к крайности. | Poverty produces radicalism. |
Что приводит к успеху? | She said, What leads to success? |
Это приводит к гаданиям. | That's what's leading to the guesswork. |
Неудовлетворённость приводит к жестокости. | Frustration can lead them quickly to violence. |
желательность усиления конкуренции среди фирм, деятельность которых регулируется FSA. | the desirability of facilitating competition between firms regulated by the FSA. |
Но есть и более реалистичный способ усиления роли СПЗ. | But there is a more realistic way for the SDR s importance to grow. |
Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности. | The accident was a strong argument for new safety measures. |
Изменение коэффициентов усиления аналоговых усилителей в цветовых каналах матрицы. | In this type of transformation the 3x3 matrix is a diagonal matrix. |
Завершение Уругвайского раунда стало дальнейшим показателем усиления этого процесса. | The conclusion of the Uruguay Round has given further indications that the process is growing stronger. |
Он обвивает покрывает ночью день приводит ночь и днем обвивает покрывает ночь приводит день . | He folds the day up over the night, and folds the night up over the day. |
Он обвивает покрывает ночью день приводит ночь и днем обвивает покрывает ночь приводит день . | He makes the night to go in the day and makes the day to go in the night. |
Похожие Запросы : приводит клиентов - приводит нас - конвертировано приводит - захват приводит - взращивают приводит - это приводит - сочетание приводит - онлайн приводит - приводит компанию - приводит поле - приводит пациента - преобразование приводит - доля приводит