Перевод "усиленная изоляция" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изоляция - перевод : изоляция - перевод : усиленная изоляция - перевод : усиленная изоляция - перевод : усиленная изоляция - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Усиленная защита сервера | Paranoid server security |
Изоляция | Strap |
Изоляция | Lighting Heat recovery Insulation |
Пористая изоляция | Stamp |
Деревянная изоляция | Stamp |
Пористая изоляция | Certificate No |
(D) Изоляция | (D) Insulation |
Самоубийственная изоляция Японии | Japan s Kamikaze Isolation |
Все большая изоляция. | Then increasing isolation. |
Изоляция Ирака и Японии | Iraq and Japanese Isolation |
Изоляция это верно подмечено. | Isolation that's a good point. |
Внутренняя изоляция трубопровода (м) | Internal pipeline insulation (m) |
c) сектор III (юг) одна усиленная моторизованная рота | (c) Sector III (south) one reinforced motorized company |
Изоляция России не имеет смысла. | Isolating Russia makes no sense. |
Так что, да здравствует изоляция! | Long live the isolation! |
Как известно, изоляция смерти подобна. | We know that isolation kills. |
Другим ограждением , отделяющим Папу от людей, стала усиленная охрана. | Another barrier separating the Pope from the people was the heavy security. |
За последние полгода хорошие результаты дала усиленная программа отслеживания. | A reinvigorated tracking programme has yielded dividends in the last six months. |
b) сектор II (юго восток) одна усиленная моторизованная рота | (b) Sector II (south east) one reinforced motorized company |
Хуже всего была изоляция , рассказывает Альваренга. | Of everything, the isolation was the worst part, Alvarenga explains. |
Изоляция программ борьбы с ВИЧ СПИДом | Isolation of HIV Aids programmes |
захват, уничтожение или изоляция источников водоснабжения | Seizure, destruction and isolation of water sources |
Усиленная и объединенная система обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций | Strengthened and unified security management system for the United Nations |
Усиленная и объединенная система обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций | Strengthened and unified security management system for the United Nations |
Что ж, изоляция была спасительной благодатью для этого замечательного места, но сегодня изоляция может стать причиной его гибели. | Well, isolation has been the great saving grace of this remarkable place, but today isolation could be its doom. |
Усиленная роль обеспечения финансовой стабильности не подразумевает, что МВФ станет контролером. | A stronger financial stability role does not imply that the IMF would itself become a supervisor. |
Усиленная и объединенная система обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций (продолжение) | Strengthened and unified security management system for the United Nations (continued) |
Нужно ли стране увеличение открытости или изоляция? | Does the country seek increased openness or isolation? |
Мы посмотрим, что это будет за изоляция ))) | We'll see what kind of isolation it will be ))) |
Изоляция от других заключенных (одиночное заключение осужденных) | Exclusion from association (solitary confinement of convicted offenders) |
Третьим элементом понятия нищета является социальная изоляция. | A third element of the notion of poverty would be social exclusion. |
изоляция или закрытие районов . 183 194 44 | or closing of areas . 183 194 41 |
Хорошая изоляция и теплохранилища гарантируют удержание тепла. | Passive solar buildings have plenty of natural light and so also reduce electrical lighting demands. |
Вместо обычной проверки проводится усиленная, если отклоняются две из пяти последовательных партий. | There is a change from normal control to strengthened control if, out of 5 consecutive batches, two are rejected. |
Изоляция затруднила определение положения Японии в современном мире. | Isolation has brought confusion about Japan's place in the world. |
Изоляция держит Папуа вдали от взглядов остального мира. | Isolation keeps the world's eyes off Papua. |
В 19 случаях изоляция продолжалась более 28 дней. | In 19 cases the exclusion lasted for more than 28 days. |
У него превосходная изоляция, давайте применим её здесь. | They have incredible insulation, so let's put some incredible insulation here. |
Лишь полная изоляция и отдых возвратят её здоровье. | Only complete isolation and rest will restore her to health. |
Усиленная осевая линия является стандартом для всех аэропортов, сертифицированных по FAR часть 139. | The enhanced taxiway centerline is standard at all FAR Part 139 certified airports in the USA. |
Super Bonkers усиленная версия Чокнутого, которая появляется в Kirby's Return to Dream Land. | Super Bonkers Super Bonkers is a powerful version of Bonkers that appears in Kirby's Return to Dream Land . |
Усиленная и объединенная система обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций стандартизованный контроль доступа | Strengthened and unified security management system for the United Nations standardized access control |
Изоляция, благодаря которой сохранялся исландский язык, осталась в прошлом. | Gone was the isolation that had done so much to protect the language. |
Однако физическая изоляция человека не всегда приводит к одиночеству. | Solitude is a state of seclusion or isolation, i.e., lack of contact with people. |
Поэтому изоляция и дробление потенциально важная часть нашей жизни. | So isolation, fragmentation, is a really important part potentially of our lives. |
Похожие Запросы : Усиленная организация - Усиленная земля - Усиленная база - усиленная защита - Усиленная команда - усиленная экспрессия - усиленная молитва - Усиленная антенна - усиленная защита данных - Усиленная рабочая сила