Перевод "усиленное развитие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

развитие - перевод : Усиленное - перевод : развитие - перевод : развитие - перевод : развитие - перевод : усиленное развитие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как минимум, слабые члены еврозоны попадут под усиленное давление рынка.
At a minimum, the eurozone s weaker members will undergo increased market pressures.
Стихийное бедствие, усиленное проблемами с экологией в бедных районах и долговым кризисом
A natural disaster aggravated by environmental injustice and debt crisis
Усиленное региональное сотрудничество в сфере управления водными ресурсами представляет собой подспорье для многих стран.
Enhanced regional cooperation on water management issues is an aim for many countries.
Уганда поддерживает позицию международного сообщества, сосредоточившего усиленное внимание на поиске путей политического урегулирования сомалийского конфликта.
Uganda supports the new emphasis by the international community on seeking a political settlement to the Somalia conflict.
Однако на лицо чувство горечи, вызванное потерей Россией статуса сверхдержавы, усиленное утратой армией ресурсов и престижа.
But the army's bitterresentiment at the demise of Russia's superpower status, reinforced by the military's own humiliating loss of resources and prestige, is no less evident.
Ирригация вызывает усиленное размножение грибков, например UG 99, который вполне может уничтожить 80 мирового урожая зерна.
Irrigation encourages the growth of stem rust fungi like UG 99 which has the potential to destroy 80 of the world's grain harvest.
Согласитесь, что фильм Ребята по соседству , как и Теннисон, показывает эмоции и усиленное понимание, которые хорошо сочетаются.
Agree that Boyz n the Hood, like Tennyson, offers an emotional landscape and a heightened understanding that work together.
Это усиленное внимание к внутреннему рынку за счет иностранных инвестиций усложняется сокращением активов под управлением во время кризиса.
This increased domestic focus at the expense of foreign investments is compounded by a contraction in assets under management during times of crisis.
РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ
CULTURAL DEVELOPMENT CULTURAL DEVELOPMENT
Давно существующая привязка валюты Саудовской Аравии к доллару, когда то казавшаяся незыблемой, в последние недели попала под усиленное давление.
Saudi Arabia s long standing peg to the dollar, once apparently invulnerable, has come under enormous pressure in recent weeks.
Нет более надежной гарантии для защиты прав человека, чем усиленное, коллективное моральное сознание обществом необходимости защиты достоинства каждого своего члена.
Through such revelations what I call a moral sentence may be imposed on the guilty, and it is the existence of such a sentence which will arouse the type of deep public reflection necessary for the restoration of democracy.
Нет более надежной гарантии для защиты прав человека, чем усиленное, коллективное моральное сознание обществом необходимости защиты достоинства каждого своего члена.
No more secure guarantee for the protection of human rights exists than a heightened, collective moral awareness within society to defend every person s dignity.
Усиленное и более мощное присутствие МАСС в Дарфуре позволило бы в значительной мере улучшить в целом положение в области безопасности.
A stronger and more capable AMIS presence in Darfur will greatly enhance the overall security environment.
Опыт показал, что возобновление развития через усиленное международное сотрудничество не может быть успешным без политической воли государств, в особенности богатых.
Experience has shown the resumption of development through renewed international cooperation cannot succeed without the political will of States, especially the rich ones.
Рассматриваются три аспекта развития  экономическое развитие, социальное развитие и устойчивое развитие.
The Survey falls into three developmental categories economic, social and sustainable.
Они могут быть решены только через развитие экономическое развитие, социальное развитие, культурное развитие, развитие знаний и воображения и повышение уровня жизни людей.
They can be solved only with development economic development, social development, cultural development, the development of knowledge and the imagination, and the improvement of peoples apos living conditions.
Они обеспечивают помощь последующим направлениям экономическое развитие, развитие образования, сельскохозяйственное развитие, развитие системы здравоохранения, повышение уровня жизни.
They help in the following ways economical development, educational development, agricultural development, health improvement, and better living conditions.
развитие
Development
Развитие
Development
Развитие.
Развитие.
развитие
Development
Развитие
A boost to trade
Оконные профили на стеклянном фасаде были заменены, было вставлено усиленное стекловолокном безопасное стекло, и стеклянная крыша была заменена высокопрочным безопасным стеклом.
The window profiles of the glass facade were replaced, fibreglass reinforced safety glass was put in and the glass roof was replaced by high grade safety glass.
Для подвески широко использовались рессоры, хотя все ещё применялось и множество других систем, уголковая сталь заменила усиленное дерево в конструкции шасси.
Leaf springs were widely used for suspension, though many other systems were still in use, with angle steel taking over from armored wood as the frame material of choice.
Исламское Государство Афганистан преисполнено надежды, что пристальное и усиленное внимание будет уделено восстановлению и реабилитации в стране систем здравоохранения и просвещения.
The Islamic State of Afghanistan is hopeful that urgent and increased attention will be paid to the re establishment and rehabilitation of medical and educational systems in the country.
1. Сельскохозяйственное развитие и развитие сельских районов,
1. Agriculture and rural development, including land reclamation
Женщины и развитие и дети и развитие
Women and development and children and development
Усиленное внимание в рамках подпрограммы намечено уделять также упорядочению документации, упрочению возможностей и навыков для управления проектами и развитию информационно технологического потенциала.
Furthermore, reinforced attention was to be given to rationalizing documentation, strengthening project management capacity and skills and developing information technology capacity within the subprogramme.
Развитие и международное экономическое сотрудничество торговля и развитие.
Development and international economic cooperation trade and development.
энергетика реорганизация и развитие предприятий развитие людских ресурсов
energy enterprise restructuring and development human resource development.
Сетевое развитие
Networked Development
II. Развитие
II. Development
Развитие экотуризма.
Development of ecotourism.
iv) развитие
(iv) Development
Экономическое развитие
Public administration, finance and development
Развитие предпринимательства
Strengthening entrepreneurship
устойчивое развитие
Information and data need to be standardized.
Развитие регионов
Changes in market access
Организационное развитие
ICAA serves as a network among national NGOs all over the world.
Социальное развитие
Strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime
Устойчивое развитие
P. Sustainable development
Устойчивое развитие
Item 5. Sustainable development
Развитие общин
Community Development
Организационное развитие
Institutional development
УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ
Note by the secretariat

 

Похожие Запросы : Усиленное клиент - усиленное обучение - Усиленное присутствие - усиленное днище - усиленное лезвие - Усиленное гражданин - Усиленное потребитель - Усиленное партнерство - Усиленное исполнение - Усиленное обслуживание - усиленное присутствие - Усиленное пользователь