Перевод "усилие во время" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

усилие - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : усилие - перевод : усилие - перевод : усилие во время - перевод : время - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

О'Брайен отметил, что во время сессий Yield группа сделала сознательное усилие, чтобы создать более доступные песни.
O'Brien noted that during the Yield sessions, the band made a conscious effort to create more accessible songs.
Сделай усилие.
Make an effort.
Какое усилие!
I go for it.
Сделай усилие.
Think.
Сначала небольшое усилие.
No panic.
Последнее усилие, Эртебиз.
A fiinal effort, Heurtebise.
6.2.2.5 Усилие, необходимое для открывания пряжки во время испытания в условиях, предусмотренных ниже в пункте 7.8, не должно превышать 6 даН.
The force required to open the buckle in the test as prescribed in paragraph 7.8. below shall not exceed 6 daN.
Любое усилие достойно вознаграждения.
Every effort deserves a reward.
Всякое усилие достойно награды.
Every effort deserves a reward.
Вы должны приложить усилие.
You must make an effort.
Обязательно, это усилие должно.
Must, this effort must.
Вы должны сделать усилие.
You've got to make an effort.
Большое спасибо за твоё усилие!
Many thanks for your effort!
Большое спасибо за Ваше усилие!
Many thanks for your effort!
Для этого нужно сделать усилие.
It takes effort.
Он всегда приходит огромное усилие.
It always comes a huge effort.
Реструктуризация это усилие ведущее вперед.
The cases presented in details in the following chapters reflect different kinds of prob lems and different sectors of industry.
Прикладывая усилие телом, я могу лететь.
If I put some tension on my body, tension on my suit, I can make it fly.
Для этого нужно сделать усилие. Нужно подумать.
It takes effort. You need to think.
Ну, положим, я сделаю усилие, сделаю это.
Well, supposing I make that effort and do it I shall receive either an insulting answer or his consent.
Эми сделала усилие, чтобы встать на ноги.
Amy made an effort to stand up.
И вначале некоторые воспринимают это как усилие
And at first it just feels like effort for some people
Во время перерыва
During Breaks
Во первых, время.
First, it's time.
Как во время!
Great timing!
Во время учебы.
While I was studying.
Во время войны.
During the war.
Во время перерыва.
It's during a break.
Во время оккупации
During the occupation.
Во время беременности
ON PREGNANCY
Сегодня во время перемены, во дворе
Sir, this afternoon... in the schoolyard,
Чувак я должен сделать усилие здесь Mortis ха!
Dude I have to make an effort here Mortis huh!
Мягкие губки будут искажены, фактически уменьшается усилие захвата
The soft jaws will be distorted, actually decreasing grip force
Сначала придется толкать, это значит придется приложить усилие.
In the beginning you're going to be pushing with some effort. Pushing means effort.
Еще одно маленькое усилие. Это было восьмого,да?
On the 8th?
Если ты любишь меня, ты должен сделать усилие.
If you love me, you'll make the effort.
Во время турне я отлично провожу время.
When I'm on tour, I have lots of fun.
Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья.
A friend loves at all times and a brother is born for adversity.
Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья.
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
а во время игры
And you should see me during the match.
Настройка во время выполнения
You do not need to load any additional extension in order to use these functions.
Настройка во время выполнения
You will need to use the with bz2 DIR configuration option when compiling PHP to enable bzip2 support.
Настройка во время выполнения
This extension has no configuration directives defined in php.ini.
Настройка во время выполнения
In order to use these functions, you must compile PHP with Crack support by using the with crack DIR option.
Настройка во время выполнения
Starting with PHP 5.0.0 there is a configuration check avoid such missconfigurations.

 

Похожие Запросы : во время - во время - во время - во время - уже во время - во время завтрака - даже во время - во время транспортировки - во время тестирования - во время обработки - во время строительства