Перевод "усилие на педали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гидропривод позволил снизить усилие на педали тормоза, что было особенно важно для такого большого и тяжёлого автомобиля как Buick Roadmaster. | Not until 1991 would there again be a big Buick known as the Roadmaster the largest Buick models were renamed the Electra. |
(Педали управления) | (Foot controls) |
Поднажмите на педали на велотрассе Йиглава Тржебич Раабс | The Jihlava Třebíč Raabs cycle path! |
Мне надоело крутить педали. | I'm fed up pedalling! |
Чтобы велосипед поехал, тебе нужно жать на педали. | To make the bike move, you must push on the pedals. |
Субстандартныe педали , Barclays вас прокатит . | Sub prime pedaling. Barclays takes you for a ride. |
Надо жать на педали, именно за это тебе платят. | You've got to pump the pedal for it. |
Сделай усилие. | Make an effort. |
Какое усилие! | I go for it. |
Сделай усилие. | Think. |
Моя смена закончилась, я нажимал на педали все семь часов. | My shift's over, I've been pedalling for seven hours. |
Он усиленно вкручивал педали своего велосипеда. | He was pumping the pedals of the bicycle hard. |
Эми сделала усилие, чтобы встать на ноги. | Amy made an effort to stand up. |
Сначала небольшое усилие. | No panic. |
Последнее усилие, Эртебиз. | A fiinal effort, Heurtebise. |
Тут надо было нажимать рулевые педали для управления самолётом на земле. | That's when you use your feet to control the rudder pedals to control the airplane on the ground. |
Любое усилие достойно вознаграждения. | Every effort deserves a reward. |
Всякое усилие достойно награды. | Every effort deserves a reward. |
Вы должны приложить усилие. | You must make an effort. |
Обязательно, это усилие должно. | Must, this effort must. |
Вы должны сделать усилие. | You've got to make an effort. |
Том прикрутил новые педали к велосипеду, на котором он ездит в школу. | Tom put new pedals on the bicycle that he rides to school. |
Вы замечали, что при езде на велосипеде самое сложное это начать крутить педали? | Have you ever noticed that it's harder to start pedaling your bicycle than it is to ride at a constant speed? |
Большое спасибо за твоё усилие! | Many thanks for your effort! |
Большое спасибо за Ваше усилие! | Many thanks for your effort! |
Для этого нужно сделать усилие. | It takes effort. |
Он всегда приходит огромное усилие. | It always comes a huge effort. |
Реструктуризация это усилие ведущее вперед. | The cases presented in details in the following chapters reflect different kinds of prob lems and different sectors of industry. |
Прикладывая усилие телом, я могу лететь. | If I put some tension on my body, tension on my suit, I can make it fly. |
ii) ограничения на промысловое усилие (например, число судов или сроки промысла) | (ii) Limits to fishing effort (e.g. number of vessels or fishing days) |
Центробежные силы, действующие на челюсти начнет существенно увеличить усилие захвата палец | Centrifugal force acting on the jaws will begin to significantly increase gripping force |
Unwrap педали, размотайте шнур и прикрепите шнур за съемное покрытие | Unwrap the Foot Pedals, unwind the Cord and attach the cord behind the Removable Cover |
Чтобы ускориться на асфальте, ты повышаешь передачу и уже меньше крутишь педали, а скорость возрастает. | And if you want to go faster, say on pavement, you can shift to a high gear, and you get less torque, but higher speeds. |
Для этого нужно сделать усилие. Нужно подумать. | It takes effort. You need to think. |
Ну, положим, я сделаю усилие, сделаю это. | Well, supposing I make that effort and do it I shall receive either an insulting answer or his consent. |
И вначале некоторые воспринимают это как усилие | And at first it just feels like effort for some people |
Степан Аркадьич сделал над собой усилие и поборол нашедшую на него робость. | He made an effort and conquered it. |
а) договариваются, при необходимости, об установлении квот или ограничений на промысловое усилие | (a) Agree, as appropriate, on allocations of quota or of limits on fishing efforts |
Преодолеть закон инерции вам помогает сила, с которой вы крутите педали. | And it is this force, which is applied by your legs pushing down on the pedals, that allows you to overcome Newton's Law of Inertia. |
Если вам надоест крутить педали, позвольте себя подвезти вместе с велосипедом. | If you ve tired of pedalling, why not have you and your bike carried part of the way? |
Оно работает как stairmaster , нужно выполнить нечто вроде прохода по ступенькам надавливать на педали вверх вниз. | It's powered a bit like a Stairmaster you pump up and down on it. |
Вам нравится чувство, когда, поднажав на педали, вы разгоняетесь посреди природы навстречу истории, развлечениям и знаниям? | Do you like the feeling of cycling through the countryside in search of history, fun and discovery? |
Использование этого конкретного типа смазки, усилие зажима может уменьшаться на 50 или более | Using this specific type of grease, clamping force can diminish by 50 or more |
После тура в поддержку альбома Favourite Worst Nightmare его педали значительно изменились. | His pedalboard has changed quite considerably since the Favourite Worst Nightmare tour. |
Чувак я должен сделать усилие здесь Mortis ха! | Dude I have to make an effort here Mortis huh! |
Похожие Запросы : шаг на педали - усилие - на лучшее усилие - ход педали - ход педали - точка педали - отношение педали - педали стали - система педали - отпущенной педали - педали велосипеда