Перевод "услуги предоставляемые по настоящему Договору" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : по - перевод : услуги - перевод : ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

a) Услуги, предоставляемые
(a) Services in support of
а) Услуги, предоставляемые
(a) Services in support of
a) Услуги, предоставляемые для
TABLE 8.15 (continued)
Предоставляемые услуги и ожидаемые результаты
Services provided and expected outputs During the biennium, the SRA will be used in order to provide the following services and to achieve the respective outputs
a) Услуги, предоставляемые в поддержку
(a) Services in support of
F. Услуги, предоставляемые дипломатическому сообществу
F. Dental and health insurance services for the
а i) услуги, предоставляемые другим организациям системы Организации Объединенных Наций ii) услуги, предоставляемые внебюджетным программам.
a (i) Refers to services in support of other United Nations organizations (ii) refers to services in support of extrabudgetary programmes.
b) услуги, предоставляемые в качестве депозитария
(b) Depositary services
a Услуги, предоставляемые внебюджетным административным структурам.
a Support of extrabudgetary administrative structures.
Индексы цен производителей на предоставляемые ими услуги
Services producer price indices
Раздел 3 сметы Услуги, предоставляемые общественности поступлений.
Income section 3. Services to the public
9 919,6 a) Услуги, предоставляемые 9 570,5
9 919.6 (a) Services in support of 9 570.5
5 273,5 a) Услуги, предоставляемые 5 854,6
5 273.5 (a) Services in support of 5 854.6
4 646,2 a) Услуги, предоставляемые 3 715,9
4 646.2 (a) Services in support of 3 715.9
Услуги, предоставляемые Отделением Объединенных Наций в Вене
Services provided by the United Nations Office at Vienna
Услуги, предоставляемые нью йоркским вычислитель ным центром
Services rendered by the New York Computing Centre 774.3 (125.6) 648.7
Но услуги, предоставляемые FMLC никогда не были нужнее.
But the services provided by the FMLC have never been more necessary.
Неграждане должны полностью оплачивать предоставляемые им медицинские услуги.
Non citizens, on the other hand, are required to pay a fee for the health services they receive.
Услуги, предоставляемые Нью йоркской вычислительной службой 774,3 648,7 (125,6)
Services rendered by the New York Computer Service 774.3 648.7 (125.6)
расходы на a) Услуги, предоставляемые внебюджетным 664,2 мероприятиям 881,0
664.2 (a) Services in support of extrabudgetary activities 881.0
3. Услуги в области закупок, предоставляемые на платной основе
3. Reimbursable procurement service
а Ассигнования на данные услуги, предоставляемые по контрактам, проводятся по подразделу quot Канцелярия Директора quot .
a Financial provision for these contractual services is made under the Office of the Director.
Гуманитарная помощь и основные услуги, предоставляемые БАПОР палестинцам, по прежнему имеют чрезвычайно важное значение.
The humanitarian relief and essential services provided by UNRWA to the Palestinians remained vitally important.
86. Сметой расходов были предусмотрены ассигнования на услуги по разминированию, предоставляемые на контрактной основе.
Provision had been made in the cost estimates for mine clearing services under contractual arrangements.
a) Услуги, предоставляемые для 6 525,0 внебюджетных мероприятий 6 689,0
6 525.0 (a) Services in support of extrabudgetary activities 6 689.0
b) услуги, предоставляемые через УСВН, и выполняемые им обязанности и услуги и обязанности других подразделений
(b) The services and responsibilities to be satisfied through OIOS and those that should be satisfied elsewhere
Услуги, предоставляемые государством госслужащим, предоставляются только для двух детей на семью.
Facilities offered by government to its employees are limited to two children only.
Субсидии на продукты это субсидии, предоставляемые на единицу товара или услуги.
Subsidies on products are subsidies payable per unit of a good or service.
а Должности, финансируемые за счет компенсации за услуги, предоставляемые другим организациям.
a Posts financed from reimbursement for services in support of other organizations.
Открыли общественные центры, где предоставляемые услуги рассчитаны на любую демографическую группу.
We started community centers that offer services targeting every demographic in the community.
Медицинские услуги, предоставляемые в тюрьмах, аналогичны услугам, оказываемым населению государственной службой здравоохранения.
Health care in prisons was equivalent to that provided by the National Health Service.
57. В этой связи к числу приоритетных относятся следующие услуги, предоставляемые ЮНИДО
57. In that regard, the priority services of UNIDO consist in
Оборудование, закупаемое, и услуги, предоставляемые в рамках проекта Tempus, освобождаются от НДС.
Equipment purchased and services provided under the Tempus project are exempt from VAT.
Услуги, предоставляемые в рамках настоящего компонента, включают различные мероприятия по оказанию технической помощи и специальные знания, охватывающие
(a) Support and advice to official and private sector decision making bodies on techno economic development options for strengthening the agro industrial sector (food, leather, textiles, wood and agro machinery)
SDP Service Discovery Protocol позволяет обнаруживать услуги, предоставляемые другими устройствами, и определять их параметры.
SDP The Service Discovery Protocol (SDP) allows a device to discover services offered by other devices, and their associated parameters.
приветствует значительный портфель заказов в 2004 году, свидетельствующий о спросе на услуги, предоставляемые ЮНОПС
Welcomes the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services
Услуги, предоставляемые различными субъектами, отвечающими за социальную помощь, являются составной частью системы социальной помощи.
Services provided by various social assistance providers constitute a component of the social assistance system.
При этом необходимо также обеспечивать, чтобы предоставляемые услуги не дублировали, а содействовали национальным усилиям.
It also requires that the delivery of services supports, rather than duplicates, national efforts.
Как и другие предоставляемые населению социальные услуги, образование в Бельгии находится в ведении Сообществ.
Erasmus Mundus http europa.eu.int comm education programmes mundus index_en.html Please, read in particular the section Frequently asked questions .
Как и другие предоставляемые населению социальные услуги, образование в Бельгии находится в ведении Сообществ.
Belgium http www.cfwb.be equival this service deals with the equivalence of foreign primary and secondary education certificates.
Как и другие предоставляемые населению социальные услуги, образование в Бельгии находится в ведении Сообществ.
In Belgium, the two communities are responsible for making decisions on services for individuals, such as education.
Как указано в плане, услуги, предоставляемые в рамках этих подпрограмм, представляют собой комплекс мероприятий по обслуживанию основной деятельности Организации.
As indicated in the plan, the services provided under these subprogrammes constitute an integrated package of support for basic functions of the Organization.
Совместная Целевая группа по краткосрочным статистическим данным о ценах на услуги ОЭСР и Евростат занимается подготовкой пособия для расчета индексов цен производителей на предоставляемые ими услуги.
The joint OECD Eurostat Task Force on Services Prices in Short Term Statistics is preparing a guide for the compilation of producer price indices for services.
Тем не менее, предоставляемые БАПОР услуги по прежнему играют определенную роль в оказании поддержки палестинским беженцам и обеспечении их благосостояния.
Nevertheless, the services provided by UNRWA remained indispensable to the livelihood and well being of the Palestine refugees.
Все эти программы представлены на тематической основе и охватывают услуги, предоставляемые рядом организационных подразделений ЮНИДО.
All of these programmes are presented in a thematic manner, and include services provided by several organizational units of UNIDO.

 

Похожие Запросы : услуги, предоставляемые по настоящему Договору - услуги по настоящему Договору - по настоящему Договору - услуги, оказываемые по настоящему Договору - услуги, предоставляемые - услуги, предоставляемые - услуги, предоставляемые - предоставляемые услуги - услуги, предоставляемые - по настоящему Договору права - возникающие по настоящему Договору - производства по настоящему Договору - обязанности по настоящему Договору - выполняемая по настоящему договору - Полученный по настоящему Договору