Перевод "уставный отчет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отчет - перевод : уставный отчет - перевод :
ключевые слова : Report Autopsy Reports Account File

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Общий уставный капитал созданных товариществ составляет 1,517,3 млн.
The total registered capital of the associations created is 1,517.3 million tenge, the number of participants is 2,733, and the area of land cultivated is 5.5 million hectares.
Уставный капитал новой компании, Fairchild Semiconductor, был поделён на 1325 акций.
The capital of the new company, Fairchild Semiconductor, was divided into 1,325 shares.
Владельцы совместно вносят свой капитал они инвестируют в уставный фонд надеясь получить прибыль
The owners bring in capital they invest share capital in order to ensure profit
Уставный капи тал должен позволить кооперативу оплачивать эти затраты до момента получения платежей от клиентов.
The share capital must be sufficient to enable the co operative to face these expenditures till payments come in from customers.
Этот отчет наш основной публичный отчет.
This report is our main public report.
Отчет.
A report.
Создать отчет
Generate Reports...
Финансовый отчет
Financial performance
Хороший отчет.
Good report.
Кредитный отчет
The credit report
Балансовый отчет
The balance sheet
Зачитываю отчет.
I'll read.
Мой отчет?
My report?
Диспропорция в размерах возникающих проблем управления (уставный капитал, право голоса, представительство обоих форм сельскохозяйственных предприятий в выборном органе)
Disproportion of size involving management problems (share capital, voting rights, representation of both types of agricultural entities in elective boards).
Важно не откладывать создание кооператива изза того, что участники не могут оплатить взносы лучше увеличить уставный капитал позже.
It is important not to postpone the cre ation of the co operative because of members' inability to pay their shares it is better to increase share capital later.
Во первых гарвардский отчет полезен тем, что это гарвардский отчет.
First of all, this Harvard research is useful because it s a Harvard research.
Невозможно создать отчет
Cannot create report
Отчет оказался фальшивкой.
The report turned out to be false.
Дай мне отчет.
Give me the report.
Отчет о закупках
Procurement report
Отчет Совещанию Сторон
Report to the Meeting of the Parties
Отчет об ошибке?
Error Report?
Магнитогорский комбинат отчет
10.40 tonne year 8,881,000 14,665,000 9,753,400 no data
Северский завод отчет
audit audit survey survey survey
Ваш отчет, пожалуйста.
Your report, please.
Я посмотрел отчет.
I looked it up in the Hall of Records.
Соствишь отчет, Гарри?
Run this down, will you, Garrity?
Вот предварительный отчет.
Here's a preliminary report, lieutenant.
Сделайте подробный отчет.
Hey, take care of those two.
Балансовый отчет Арабской весны
The Arab Spring s Balance Sheet
Я закончил писать отчет.
I finished writing the report.
Я перепишу этот отчет.
I'm going to rewrite this report.
Отчет с нулевыми данными .
NIL report.
Отчет по вопросам безопасности
Safety report
ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА
General Fund and Supplementary Fund activities
С. Балансовый отчет 5
C. Balance sheet 5
ОТЧЕТ О РЕЗУЛЬТАТАХ РЕВИЗИИ
Statement of the Core Budget Administration Account 11
Создать отчет о коллекции
Generate collection reports
Страна, представившая отчет Бельгия
draft page 18 Belgium
Страна, представившая отчет Колумбия
draft page 30 Colombia
Страна, представившая отчет Германия
draft page 46 Germany continued
Страна, представившая отчет Греция
draft page 50 Greece
Страна, представившая отчет Нидерланды
draft page 73 Netherlands
Страна, представившая отчет Нигер
draft page 80 Niger
Страна, представившая отчет Норвегия
draft page 82 Norway

 

Похожие Запросы : Уставный отчет аудитора - уставный доход - уставный фонд - уставный комитет - уставный фонд - уставный пример - уставный капитал - уставный капитал - уставный капитал - уставный комитет - уставный фонд - уставный фонд - уставный капитал - уставный резерв