Перевод "утверждение находок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение находок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Где бюро находок? | Where is the lost and found? |
Где ближайшее бюро находок? | Where is the nearest lost and found? |
Вы тогда в бюро находок | You are then in the lost and found |
Я Не знаю, отдайте в бюро находок. | I don't know, put it in the lost and found. |
Я Не знаю, отдайте в бюро находок. | I don't know, put it in the lost and found. |
Джордж, ты стал похож на бюро находок. | George, you're getting to be a regular missing persons bureau. |
Вы, возможно, найдёте ваш зонтик в бюро находок. | You may find your umbrella at the Lost and Found. |
Одной из редких находок является идол антропоморфной формы. | One of the rare finds is an idol of anthropomorphic form. |
Вам вернут в бюро находок Ваш учебник и тетрадь, | You will be returned to the Office finds your textbook and notebook, |
Вы должны пойти в полицию и в бюро находок! | You must go to the constables! And to the lostandfound office! |
Мне вернули ее в бюро находок через две недели. | But I got it back from the lost and found two weeks later. |
В 1907 году в Хараксе был открыт музей археологических находок. | A museum of archaeological finds was opened at Charax in 1907. |
Ну если вы нашли это, отнесите его в бюро находок. | Well, if you found it, take it to the lostandfound department. |
Голословное утверждение это голословное утверждение. | An allegation is an allegation. |
В 2004 г. команда провела краткие раскопки и сезон изучения находок. | In 2004, the team had a short excavation and study season in order to process finds. |
Утверждение | Approval |
Официальное утверждение предоставлено в официальном утверждении отказано официальное утверждение распространено официальное утверждение отменено2 | Approval granted refused extended withdrawn 2 |
Геологический возраст находок определялся как интервал от 3,9 до 4,2 миллионов лет. | The A. anamensis find is dated to about 4.2 million years ago, the Ar. |
Большая часть коллекции состоит из находок 1920 х и 1930 х гг. | Most of the collection consists of finds from the 1920s and 1930s. |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval has been granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено в официальном утверждении отказано официальное утверждение распространено официальное утверждение отменено 2 | Approval granted refused extended withdrawn 2 . |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval granted extended refused withdrawn 2 |
Утверждение свободы | And do work. |
УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА | The Working Party asked the Chairman to convey its deepest sympathy to his family. |
Утверждение докладов. | TIR Administrative Committee, thirty sixth session |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | This marking is not necessary, however, where the area is clearly apparent. |
УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА | ADOPTION OF THE REPORT |
утверждение (дата) | Vehicle submitted for approval on |
Утверждение доклада | CONTENTS (continued) |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | If the samples submitted for approval meet the requirements of paragraph 6. of this Regulation, approval of the pertinent type of device for indirect vision shall be granted. |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | If the vehicle type submitted for approval in accordance with paragraph 13. above meets the requirements of paragraph 15. of this Regulation, approval shall be granted. |
Утверждение доклада. | Sub item included in compliance with rule 11.1. |
Утверждение доклада. | Provisional agenda for the next session. |
Утверждение доклада | Adoption of the conclusions and recommendations |
Утверждение доклада | 12 Adoption of the report |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | 3.5.3. the marking of the rated voltage and rated wattage. |
Утверждение законности | H. Rule of law |
Утверждение доклада. | Reissued for technical reasons. |
Утверждение доклада | TIR Administrative Committee, thirty sixth session |
Утверждение доклада . | C. Enhancing the role of tourism in social and economic development and |
Утверждение доклада . | E. Documentation 11 |
Утверждение доклада. | E ESCAP SESD L.2 Annotated provisional agenda |
Утверждение доклада | E ESCAP SESD 3 Programme matters review of programme performance for 2002 2003 |
Похожие Запросы : Коллекция находок - бюро находок - выражение находок - Приложение находок - поддержка находок - бюро находок - это утверждение - утверждение стоимости