Перевод "утверждение системы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение системы - перевод : утверждение системы - перевод : системы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ СИСТЕМЫ | APPLICATION FOR APPROVAL OF A System |
Утверждение власти государства и системы правосудия | G. Affirmation of the authority of the State and the judicial system |
2.3 Официальное утверждение системы перегородки означает официальное утверждение типа системы перегородки в отношении прочности, конструкции и характеристик систем перегородок. | Approval of a partitioning system means the approval of a type of partitioning system with regard to the strength, design and characteristics of the partitioning systems. |
5.1 Если образцы типа системы перегородки, представленные на официальное утверждение в соответствии с положениями пункта 3, соответствуют предписаниям пункта 6 ниже, то для данного типа системы перегородки предоставляется официальное утверждение. | If the samples of a type of partitioning system which are submitted in conformity with the provisions of paragraph 3. meet the requirements of paragraph 6. below, approval shall be granted. |
2.38 Под испытанием на официальное утверждение типа подразумевается испытание с целью определения степени соответствия детской удерживающей системы, представленной на официальное утверждение, установленным требованиям. | 2.38. type approval test , means a test to determine the extent to which a child restraint system type submitted for approval is capable of satisfying the requirements. |
Голословное утверждение это голословное утверждение. | An allegation is an allegation. |
Измерительное оборудование должно быть эквивалентным оборудованию, используемому в ходе испытаний на официальное утверждение системы. | The measuring equipment shall be equivalent to that used during system approval tests. |
Утверждение | Approval |
Утверждение верховенства права, создания независимой судебной системы и системы государственного управления и обеспечения уважения частной собственности играют в этом отношении незаменимую роль. | The establishment of the rule of law, an independent judiciary, public administration and respect for private property are indispensable in this respect. |
Официальное утверждение предоставлено в официальном утверждении отказано официальное утверждение распространено официальное утверждение отменено2 | Approval granted refused extended withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval has been granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено в официальном утверждении отказано официальное утверждение распространено официальное утверждение отменено 2 | Approval granted refused extended withdrawn 2 . |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval granted extended refused withdrawn 2 |
Утверждение свободы | And do work. |
УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА | The Working Party asked the Chairman to convey its deepest sympathy to his family. |
Утверждение докладов. | TIR Administrative Committee, thirty sixth session |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | This marking is not necessary, however, where the area is clearly apparent. |
УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА | ADOPTION OF THE REPORT |
утверждение (дата) | Vehicle submitted for approval on |
Утверждение доклада | CONTENTS (continued) |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | If the samples submitted for approval meet the requirements of paragraph 6. of this Regulation, approval of the pertinent type of device for indirect vision shall be granted. |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | If the vehicle type submitted for approval in accordance with paragraph 13. above meets the requirements of paragraph 15. of this Regulation, approval shall be granted. |
Утверждение доклада. | Sub item included in compliance with rule 11.1. |
Утверждение доклада. | Provisional agenda for the next session. |
Утверждение доклада | Adoption of the conclusions and recommendations |
Утверждение доклада | 12 Adoption of the report |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | 3.5.3. the marking of the rated voltage and rated wattage. |
Утверждение законности | H. Rule of law |
Утверждение доклада. | Reissued for technical reasons. |
Утверждение доклада | TIR Administrative Committee, thirty sixth session |
Утверждение доклада . | C. Enhancing the role of tourism in social and economic development and |
Утверждение доклада . | E. Documentation 11 |
Утверждение доклада. | E ESCAP SESD L.2 Annotated provisional agenda |
Утверждение доклада | E ESCAP SESD 3 Programme matters review of programme performance for 2002 2003 |
Утверждение доклада | Cooperation with other United Nations bodies |
Утверждение законности | Rule of law |
Утверждение доклада | J. Adoption of the report |
Утверждение доклада | Adoption of the report |
Утверждение 1 | Allegation 1 |
Утверждение 2 | Page Allegation 2 |
Утверждение 3 | Allegation 3 |
Утверждение 4 | Allegation 4 |
Утверждение 5 | Allegation 5 |
Похожие Запросы : утверждение системы качества - это утверждение - утверждение стоимости - утверждение финансирования - решение утверждение - обеспечить утверждение